英语课我直播了我的阳台

                英语课我直播了我的阳台/郝琳

这就是我上直播课的设备


      由于电脑出了故障,我便用手机直播上课。设备很简陋,没有专用的直播架,所谓的直播架就是我那简易书架拆下一层,弄掉无纺布,只剩骨架便是我的直播设备了。由于镜头远拍题不清楚,我在这个书架下面放上鞋盒,鞋盒上再垫本厚书,经过几番调试镜头刚刚好。直播全程不露脸,手机镜头对准习题,只有声音和题。我讲题时,为了避免镜头里的题不全,眼睛既要看练习册,又要看手机屏上是否把题全照进去了,我不停地挪动手机,或是练习册。家里只有一张写字桌,闺女还要写作业,为了避免相互干扰,所以,我是直接坐阳台地上的,当然有垫子,一个废旧的电热毯便是我的坐骑。由于本人心宽体胖,不一会儿,腿便麻了,于是我便跪在垫子上讲。这天温度很低,窗外还滴答着雨,阳台没有一丝阳光,一会儿腿就受不了了。但是,想想那些为了给学生上课跑到山顶蹭网的老师,我这幸福太多了。


习题讲完了,我觉得孩子们的眼睛也疲劳了上,一直盯着镜头里的英语单词谁能受得了!于是,我把手机轻轻拿起,对准了窗台上的几盆多肉,当然还有我的蒜苗。孩子们来劲了,在互动面板上开始议论。我慢慢起身,镜头对向我的直播设备,我对孩子们解说,老师是在阳台上为你们直播上课,这便是为师的装备。然后,我又说,孩子们想不想看看我们的校园。我把窗户拉开,镜头对向窗外,听!还有滴答滴答的雨声。我家在四楼,在阳台上可以清楚的看到篮球场和餐厅。接着,我把镜头对向楼下老师们开垦的荒地,一小片绿油油的青菜,看看,孩子们,到处都是春天的气息。
风信子长高了许多

      镜头回到阳台,我赶紧关上窗户,实在是冷。我把镜头对准我的花架,那株差点被遗忘的风信子。我给孩子们讲这株风信子的来历,讲它曾经被埋在泥土深处。春天来了,它感知到了春天的召唤,它努力从黑暗的泥土里生长出来,它冲破了重重压迫,它获得了新生。镜头又对准其它多肉,它们都是在夏天死过一回的,熬过这个冬天,又发出了嫩芽。它们的土壤都很贫瘠,就是楼下的沙子。但它们努力生长,它们趁着春天的阳光,拼命生长,因为它们知道,夏天是它们的生死劫。它要在夏天到来之前,变得更强大。
楼下的一棵油菜花

        孩子们,春天本来就是生长的季节。万事万物都在向着美好的方向发展。你们也一样!这是一个不同寻常的春天,由于疫情我们宅在家里上课,即使这样,也阻止不了我们成长。我们不仅仅要成长我们的身体,我们还要成长我们的心!一颗自律的心,一颗有担当的心。我们还要成长我们的家国情怀。

        前几天有同学抱怨,上直播课太辛苦。同学们当你们觉得学习辛苦的时候,你想想奋斗在武汉疫情前线的医护人员,他们辛苦不辛苦。他们为了少浪费一个防护服,他们一天不敢喝水,不敢上厕所,他们穿上成人纸尿裤,以防万一。他们脸上的口罩勒痕,那么红,那么深。他们的手由于一直戴着防护手套,不透气,手被上全是裂口。孩子们,他们并不比你们大多少啊!他们只不过是一群穿着防护服的孩子啊!还有那些年经的女护士们,她们如花的年纪,只为了能戴好防护服上的帽子,她们剃了光头!我们在家里,渴了有水喝,饿了有饭吃,还有课上!岁月如此静好,就是因为有人替我们负重前行啊!

      孩子们,努力学习吧! 当你们长大的时候,你们有能力保护你们的亲人,你们所爱的人,还有我们深爱着的祖国!

        孩子们,让我们在这个春天里一起成长,成长为我们喜欢的模样!

最后我借刘洁的文章  We Are All Fighters 来鼓舞孩子们,全文如下:

We Are All Fighters

《我们都是战士》

作者:Jessica Liu

This is a war without smoke,

这是一场没有硝烟的战争

and we are all fighters.

而我们都是战士!

To the fighters

致敬所有的战士们!

We are facing a dark time right now.

我们正面临着黑暗时刻

Some of us are stuck at home

我们中有些人不得不禁足在家

Some are stuck far away from home

有些人不得不滞留他乡

Some of us have lost their jobs,

我们中有人失去了工作

Some have to shut down their businesses

有人关停了赖以为生的生意

Some of us are cutting down the expenses

我们中有人不得不节衣缩食

Some can’t even pay their rent and bills

有人甚至已经无力支付房租和账单

Some can’t go back to school

我们中有人无法回到学校

Some can’t get back to their jobs

有人无法回到工作岗位

And some of us are still working day and night,

我们中有人必须日夜坚守

no matter how exhausted they are

无论多么疲惫

Or how dangerous it is.

抑或面临多大的危险

Some of us have become infected.

我们中有人不幸被感染

They are isolated from

their families, their loved ones,

他们不得不离开家人和所爱之人

and have to be alone in the wards,

独自在病房面对恐惧

Or even worse,

更遭的是

it is their children,their parents,

or loved ones that are infected

被感染的是他们的孩子、父母或者爱人

and they don’t even

have a chance to say goodbye

他们甚至来不及当面道别

The virus is rampaging

病毒在大行肆虐

The numbers are increasing

感染人数在不断增加

The rumors are spreading

谣言四起

The fear is growing

恐惧弥漫

It seems that all of a sudden

似乎整个国家都在一瞬间

the whole country lost its vitality and prosperity.

失去了往日的活力和繁华

You are not the only one who is worrying,

你不是一个人在担忧

you are not the only one who is fearing,

你不是一个人在恐惧

You are not the only one who is struggling

你不是一个人在苦苦支撑

We are all facing a dark time right now,

我们都在面临一个黑暗时刻

Our whole country is facing a dark time right now.

整个国家都在面临一个黑暗时刻

This is a war!

这是一场战争!

It’s a war without guns, bombs, or smoke

这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争

But it’s a war with virus, doubts,

fears, rumors, and discrimination.

但这是一场与病毒、怀疑、

恐惧、谣言和歧视的战争

But we shall all be fighters, my dear fellows!

但我们都应该成为战士,我亲爱的同胞们!

Not just the doctors, the nurses, the policemen

and the scientists who should fight

不仅仅只有医生、护士、警察和科学家应该战斗

All of us should be the fighters in this war

我们都应该成为这场战争中的战士

We shall fight against fear

我们应该和恐惧斗争

We shall fight against uncertainty

我们应该和未知斗争

We shall fight against doubts

我们应该和怀疑斗争

We shall fight against selfishness

我们应该和自私斗争

We shall fight against rumors

我们应该和谣言斗争

We shall fight against discrimination

我们应该和歧视斗争

This is going to be a fierce and cruel war

这将会是一场激烈的严酷的战争

But don’t be afraid,

但是不用害怕

We’re going to win this war together in the end!

我们终将取得这场战争的胜利

Our people may get sick,

我们的人民可能生病

our city may get sick,

我们的城市可能生病

but we as a brave nation

但我们作为一个勇敢的民族

will never ever get sick

绝不会被病毒打倒

Because we have the spirit,

history and determination to win.

因为我们拥有必胜的精神、历史和决心!

We’ve been on this planet for over 5000 years.

我们在地球上已经屹立了5000多年

We’ve witnessed much darker moments

我们见证过更加黑暗的时刻

We’ve been though much crueler trials

我们经历过更加残酷的考验

No matter it’s the war, invasion, starvation,

无论是战争、侵略、饥饿、

poverty or natural disasters

贫穷还是自然灾害

We’ve always survived and

我们总是能幸存下来

We’ve always stood back up on our feet

我们总是能重新站立起来

We’ve always won in the end.

我们总是能取得最后的胜利

And we will definitely win this time.

所以这次我们也一定能赢得最终的胜利

We don’t know how long this will take,

我们不知道这场战争将持续多久

or what cost we have to pay,

又或者我们将付出什么代价

But there’s one thing we are 100% sure

但有一件事我们100%的确定

That is

那就是

We are going to win this war in the end!

我们终将赢得这场战争的胜利!

Because that’s what we’ve been doing

因为在过去5000年的历史中

for the past 5000 years.

我们就是如此

And that’s what makes us

而正因如此才成就了我们

the greatest nation ever

这个世上最伟大的民族

It is only by going through dark times

只有经历黑暗时刻

that we can separate the greatest from the great.

我们才能区分伟大和平庸

In each dark time,

在每一个黑暗时刻

We’ve always fought together

我们总是共同抗争

No matter how strong our enemy was

无论我们的敌人有多么强大

Or how impossible it seemed to win

又或者我们赢的可能微乎其微

We just kept fighting

我们都会坚持战斗

Because we are all fighters!

因为我们都是战士!

When all of this is over,

当所有这一切结束后,

we’ll have another great and heroic story

我们又有了一个伟大的英雄的故事

to tell our children, our grandchildren

可以讲给我们的子孙听

and they will tell the next generations.

而他们也将把这个故事告诉给他们的下一代

That’s how we’ll pass this great spirit on,

我们会将这份伟大的精神代代相传

and keep it alive forever!

永存不朽!

你可能感兴趣的:(英语课我直播了我的阳台)