《你头上有一只鸟》(There Is A Bird on Your Head)

前言

一个关于友谊的简单故事《你头上有一只鸟》。

本书作者莫·威廉姆(Mo Willems)是美国儿童频道芝麻街的作者和动画师,早年在纽约大学毕业,通过旅行和每天画画来产生灵感,他的关于友谊又不失滑稽搞笑的《大象和小猪》(An Elephant&Piggie Book )的儿童图书系列获得了美国Theodor Seuss Geisel Award儿童文学奖,是不可多得的可爱又幽默的绘本之一。

图片来源:作者

两个好朋友大象和小猪靠坐在一起,一只小鸟飞过来了,落在大象的头上。大象突然感觉到了什么,他悄悄地问小猪,“我头上有什么东西吗?“一只小鸟。”小猪回答道。大象大吼一声,并惊讶地跑来跑去,小鸟好像飞走了。“现在,你头上有两只鸟。”小猪如实地告诉他的好朋友大象。大象惊讶地吼道,“这两只鸟在我头上干什么?” 小猪又说到,“他们是一对相爱的小鸟,并且在做鸟窝。大象不断地重复,然后不理解,为什么这两只小鸟在她的头上做鸟窝,她不断地抱怨道。然后,大象又想到,”喔,是不是我头上有一只鸟蛋呢?“ 她不停地想象着这两只鸟落在她头上之后会发生的事情,大象越想越糟糕,她不想头上有任何东西呀!

突然,小猪告诉大象一个好消息,大象问道,”是不是他们走掉了?“ 小猪回答到,”鸟蛋们在孵化中啦!“大象无可奈何地表达他的不满。最终,大象说,”我不想我的头上有任何的小鸟和鸟窝啊。“你想他们在哪里呢?” “其他地方!!!!!!!!!!”大象忍不住吼道。小猪趴在地上说,“为什么你不问问他们呢?”大象接受了建议,轻声并且有礼貌地问道,“你好,小鸟们,你们可以飞到其他的地方去吗?” 大象忧心地表情表达了他的心情,小鸟出乎意料地说,“没问题。”然后,飞走了。大象终于开心地说,“现在我头上没有小鸟了!。” 她非常感激地谢谢了她的朋友小猪。

最后,小鸟飞到哪里去了呢?本书以一个幽默的方式作为结尾。

图片来源:作者

这个幽默的小故事表达了两个好朋友的对话和互相帮助的友情。小猪的不离不弃,一直给大象支持,大象也需要小猪时刻提醒她的头上的状况。在现实生活中,小朋友的友情是尤为重要的,占领了儿童在学校生活中的大部分时间。本书,诙谐幽默的简单文字配上大象小猪的生动表情,栩栩如生地表现了两位好朋友的对话,以一个流线型方式呈现了两位好朋友彼此的信任和支持,并呈现了大象是如何通过对话有礼貌地表达了她的愿望的过程。这本书,不仅可以让孩子们了解友谊的珍贵,而且在快乐的氛围中,学习到了有礼貌表达愿望的并合理表达需要的过程。它教会了孩子们可以认识到,如果一样东西是不想要的,我可以有礼貌地表达我不想要的东西,并且快乐的生活。友谊的珍贵在最后也显示的尤为重要,大象感谢了小猪让她可以有礼貌提问自己的要求,代表了我们在生活中需要友情的支持和帮助。

你可能感兴趣的:(《你头上有一只鸟》(There Is A Bird on Your Head))