「あそこ」系列词怎么用?柯桥学日语哪里好


从距离角度

根据说话人的立场,可以分为“同一立场”和“对立立场”,具体情况可以看图(灵魂画手又上线了...):

1、同一立场指说话两人属于一方。

这时候按照距离由远到近使用,近距离的用こ,不近不远的用そ,远距离的用あ。
2、对立立场,是指说话者和听话者分为两个阵营。

这时候属于说话人自己范围内的用こ;说话人提到属于对方范围内的用そ;双方范围之外的未知势力范围或处于更远的距离あ。

从信息分享的文脉

1、当说话人对所谈及的事物有着特殊情感并且特别关心时,可以用こ。

例:震災の時、僕はある少女を助けました。この少女の名前は瑠璃子、僕の今の妻です。

地震的时候我救助了一位女孩,这位少女名字叫瑠璃子,现在是我的妻子。

2、如果二人之间只有一人知道某种事物时(即只有一人了解该信息),需要用そ。

例如:僕の先生は田中さんです。その人はとてもやさしいです。

我的老师是田中,这个人非常温柔。(对方不了解你的老师,你在给别人介绍)

3、当一个人自述或者写文章时,谈及自己之前已经提到过的事物时(即说话人已经把信息传递给听众了),也要用そ。

例如:息子は早稲田大学に勉強しています。その大学は僕の母校です。

我的儿子在早稻田大学上学,那个大学也是我的母校。

4、当二人对话时,如果所谈论的是双方都已经知道的事物(即双方共知的信息),用あ。

例如:A:きのう家で「雪国」という小説を読んだんだけど。

B:あ、あの小説ですね。とても面白かったんですよ。

A:昨天在家看了《雪国》这本书。

B:啊,那本书呀,非常有意思。(听话人也知道)

好啦,以上就是常用规则,希望大家牢记哦!当然除了以上这些常用划分,「あそこ」还存在一些更为详细的划分,如果大家对此感兴趣,还可以进一步研究哦。

你可能感兴趣的:(学习方法)