我翻译的《道德经》第四十八章(1)

图片发自App

原文:

为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。无为而无不为。

译文:

求学的人,其情欲文饰一天比一天增加;求道的人,其情欲文饰则一天比一天减少。减少又减少,到最后以至于“无为”的境地。如果能够做到无为,即不妄为,任何事情都可以有所作为。

我的翻译:

If a person wants to learn knowledge,his

desires will increase day by day.

If a person wants to seek Dao,his desires

will decrease day by day.

If he reduces continually,he  needn't do anything.

If he needn't do anything,anything can be done.

你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第四十八章(1))