2019-3-3晨间日记


天气:温暖有阳光

心情:和朋友一起总算忘记了一些烦恼

痛经第一方伤寒论》第351条:手足厥寒,脈細欲绝者,当归四逆汤主之。

当归三兩  芍药三兩 

细辛三兩  通草二兩

甘草二兩(炙)

桂枝三兩(去皮)

大枣二十五枚(擘,一法二十枚)

上七味,以水八升,煮取三升,去滓,温服一升,日三服。

为《伤寒论》第352条:若其人内有久寒者,宜当归四逆加吴茱萸生姜汤。

处方

当归三两  芍药三两 

通草二两  細辛三两 

甘草二两(炙)

生姜半斤(切)

桂枝三两(去皮)吴茱萸二升 

大枣二十五个(擘)

上九味,以水六升,清酒六升和,煮取五升,温分五服。(一方,水、酒各四升)。

当归四逆汤即桂枝汤去生姜,倍大枣,加当归、细辛、通草而成。

以当归、白芍养血和营,以桂枝、细辛温经散寒,以炙甘草、大枣补益中气,以通草通行血脉,合而论之,则能和厥阴以散寒邪,调营卫以通阳气。

原本用于血虚寒凝所致的手足厥冷证。手足厥寒而脉细欲绝,强调的是血虚的病机,因血虚寒凝,不能温养四肢,故见手足厥寒,脉细欲绝。

若痛经而伴有手足发凉的,是血虚寒凝子宫的表现,是当归四逆汤的典型适应证。

若同时伴有胃寒吐逆之类的表现,就是“内有久寒”,可以用当归四逆加吴苿萸生姜汤。

当归四逆加吴茱萸生姜汤,在当归四逆汤的基础上,加吴茱萸、生姜,以温中和胃,散寒降逆,且以清酒助药力而活血散寒。现代剂量和服法

处方

当归12克  白芍12克 

桂枝12克  炙甘草6克

细辛3克  通草6克 

大枣4枚水1600毫升,先浸泡30分钟,大火烧开后小火煮取药液600毫升左右,分3次于饭前1小时左右温服。每次经前服3剂。

当归四逆加吴茱萸生姜汤的煎服方法与上相同,吴苿萸6克,生姜3片,只是要用水800毫升,用清酒800毫升煎药。清酒即清沌的陈米酒。

你可能感兴趣的:(2019-3-3晨间日记)