Word:shimmy

Sex sells, and it sells few things better than lingerie. Nowhere is that more evident than the Victoria’s Secret fashion show. Befeathered models, known as “angels”, shimmy down a runway to promote America’s biggest underwear retailer. In 2011 more than 10m people watched it on television. But on December 2nd just 3.3m viewers tuned in.

性激发人们购买的欲望。在它的刺激下,没有几样东西比女性内衣卖得更好。对于这一点,维多利亚的秘密(维密)时尚大秀是最好的证明。背着羽毛翅膀的模特被人们称为“天使”,她们在 T 台上走着猫步,宣传着美国最大的内衣零售商。2011 年,有超过 1000 万人在电视上观看了维密时尚大秀。然而,今年 12 月 2 日,只有 330 万人收看了这个节目。

你可能感兴趣的:(Word:shimmy)