名榜教育10分钟英语-THE CAT AND THE MICE

名榜教育10分钟英语,今天说的是猫和老鼠的伊索故事,顺便学习一些英语单词。

There was once a house that was overrun with Mice. A Cat heard of this, and said to herself, "That' s the place for me," and off she went and took up her quarters in the house, and caught the Mice one by one and ate them. At last the Mice could stand it no longer, and they determined to take to their holes and stay there.

" That' s awkward," said the Cat to herself: "the only thing to do is to coax them out by a trick."

So she considered a while, and then climbed up the wall and let herself hang down by her hind legs from a peg, and pretended to be dead. By and by a Mouse peeped out and saw the Cat hanging there.

"Aha!" it cried, "you' re very clever, madam, no doubt: but you may turn yourself into a bag of meal hanging there, if you like, yet you won' t catch us coming anywhere near you."

If you are wise you won' t be deceived by the innocent airs of those whom you have once found to be dangerous.

KEYWORD

one by one  逐一; 一个接一个; 逐个地; 一个一个地

At last  终于; 卒; 结果; 算是

no longer  不再,已不

take to  喜欢; 习惯于…; 开始从事; 觉得容易学

and then  进而; 于是,然后

the wall  黑道风云

hang down  垂; 挂下来; 下垂; 低

hind legs  后肢

be dead  回老家

By and by  不久,马上; 晚些时候

猫和老鼠

从前,有一座房子,里面的老鼠泛滥成灾。一只猫听到此事,便自言自语:“那正是我要去的地方。”于是她走到那座房子里住下来,一只接一只地抓老鼠,然后吃掉他们。最后,老鼠们再也无法忍受下去,决定躲到自己的洞里,再也不出来。

“这还真不好办了。”猫自言自语道,“若想骗他们出来,只能耍个花招了。”

她琢磨了一会儿,然后爬上墙,用后腿钩住木桩倒挂下来,假装已经死了。过了一会儿,一只老鼠向外窥探,看到了挂在那里的猫。

“啊哈!”老鼠大叫,“夫人,你还真聪明,不过,就算你假装成一袋粮食挂在那里,你也骗不了我们去接近你。”

如果有足够的智慧,面对那些曾认定的危险人物所假装出的无辜,你也不会上当受骗。

想要获得更多伊索故事英语版和学习资料吗?欢迎关注菲常游学公众号,或者访问名榜教育:www.studymb.com

你可能感兴趣的:(名榜教育10分钟英语-THE CAT AND THE MICE)