【读史记,学文言】02.诸侯咸归


【原文】

轩辕之时,神农氏世衰。诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。

轩辕乃修德振兵,治五气,蓺五种,抚万民,度四方,教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉之野。三战,然后得其志。蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝。天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。


【译文】


轩辕时代,神农氏的后代已经衰败,各诸侯互相攻战,残害百姓,而神农氏没有力量征讨他们。于是轩辕就习兵练武,去征讨那些不来朝贡的诸侯,各诸侯这才都来归从。而蚩尤在各诸侯中最为凶暴,没有人能去征讨他。炎帝想进攻欺压诸侯,诸侯都来归从轩辕。


于是轩辕修行德业,整顿军旅,研究四时节气变化,种植五谷,安抚民众,丈量四方的土地,带领熊、罴、貔、貅、貙、虎等几个部落的士卒,跟炎帝在阪泉的郊野交战,先后打了几仗,才征服炎帝,如愿得胜。蚩尤发动叛乱,不听从黄帝之命。于是黄帝征调诸侯的军队,在涿鹿郊野与蚩尤作战,终于擒获并杀死了他。这样,诸侯都尊奉轩辕做天子,取代了神农氏,这就是黄帝。天下有不归顺的,黄帝就前去征讨,平定一个地方之后就离去,一路上劈山开道,从来不曾在哪儿安宁地居住饼。


【释词】


1.轩辕之时,神农氏世衰。


(1)神农氏:神农氏,姜姓,以火德王,故称炎帝,与轩辕氏黄帝并称炎黄。传说神农氏是农业耕作和医药的发明者。


2.诸侯相侵伐,暴虐百姓,而神农氏弗能征。


(1)诸侯:指中原各地区的部落首领。


(2)弗:不。


3.于是轩辕乃习用干戈,以征不享,诸侯咸来宾从。

(1)干戈:干,盾;戈,矛。此处代指战争。

(2)不享:不进贡物。即抗命不服。

(3)咸:都。

(4)宾从:归顺、服从。

4.而蚩尤最为暴,莫能伐。炎帝欲侵陵诸侯,诸侯咸归轩辕。

(1)蚩尤:相传为东方九黎部落首领,有兄弟八十一人,皆铜头兽身,以金属(铜)为兵器。

(2)侵陵:侵犯欺凌。陵,通“凌”。

5.轩辕乃修德振兵,治五气,艺五种,抚万民,度四方。

(1)振兵:整兵。

(2)治:研究。

(3)五气:五行之气。

(4)艺:种植。

(5)五种:五谷,即黍、稷、菽、麦、稻。

(6)度:丈量。

6.教熊罴貔貅貙虎,以与炎帝战于阪泉之野。

(1)熊罴貔貅貙虎:六种猛兽名,分别指以猛兽为图腾的各部落。

7.三战,然后得其志。

(1)三:多。

(2)然后:这样之后。

(3)志:意向、目的。

8.蚩尤作乱,不用帝命。于是黄帝乃征师诸侯,与蚩尤战于涿鹿之野,遂禽杀蚩尤。

(1)不用:不听从。

(2)师:讨伐。

(3)禽:通“擒”。

9.而诸侯咸尊轩辕为天子,代神农氏,是为黄帝。

(1)是:这。

10.天下有不顺者,黄帝从而征之,平者去之,披山通道,未尝宁居。

(1)平者去之:平服者舍而不征。去,通“弃”,舍弃。

(2)披山通道:劈山开通道路。披,开劈。

(3)尝:曾经

你可能感兴趣的:(【读史记,学文言】02.诸侯咸归)