《唱片中的西方古典音乐史》1.4.5.4

匈牙利

955年,东方游牧民族马札尔人在阿尔帕德(Árpád)王朝盖萨大公(Géza)带领下皈依天主教,其子圣伊什特万(István,即圣斯德望St Stephen的匈牙利释音)在1000年被教皇西尔维斯特二世加冕为匈牙利国王,这个时间也是匈牙利国家的肇始以及匈牙利有记录的艺术音乐史的开端。

匈牙利国王伊什特万一世在埃斯泰尔戈姆(Esztergom)建立了十个主教区,同时本笃会的隐修院也在几个地方建立起来。在圣拉迪斯拉夫一世(Ladislaus I,匈语写做László,1040-1095)统治时期,基督教信仰在匈牙利牢固地确立起来,他的侄子卡尔曼一世将克罗地亚和达尔马提亚也并入匈牙利王国。


匈牙利国王圣伊什特万一世


拉丁基督教信仰也带来了罗马礼仪及其音乐,同时匈牙利还引入了西方教会的学校系统作为培育圣乐的机构框架。1100年左右,匈牙利主教规定了礼拜的规程。直到1630年,两种教区仪式主导了匈牙利礼仪,即在埃斯泰尔戈姆使用的原始惯例和考洛乔(Kalocsa)的大主教惯例。这两种惯例的起源被认为可以追溯到大约1094年。

匈牙利的格列高利圣咏现存最早的抄本是在1090至1095年间主教区建立时圣拉迪斯拉夫一世赠给萨格勒布主教的,音乐记录使用的是德国纽姆谱。匈牙利最早的完整音乐抄本是十二世纪上半叶的一部世俗交替圣歌集《阿尔巴抄本》(Codex Albensis),它很可能是为特兰西瓦尼亚的塞克什白堡(Székesfehérvár)主教区教堂制作的,包含了最早的崇敬圣伊什特万的交替圣歌。在这些抄本中,除了德国纽姆谱(大多数是南德的,特别是巴伐利亚地区),一部十二世纪初的手稿中还有类似梅斯符号的有音高的混合记谱法。仪式规程似乎遵循埃斯泰尔戈姆惯例。

十二世纪晚期的《祈祷书抄本》(Pray Codex)表明匈牙利是在十二世纪中期引入了线谱。谱线上的符号不是那时还在使用的德国纽姆符号,而是一套独立的纽姆符号系统,但受到梅斯、意大利和德国的影响。这种记谱系统被称为埃斯泰尔戈姆记谱法或匈牙利记谱法,是由中世纪匈牙利领土内的缮写室专门发展出来的,并且一直使用到十八世纪。同时发展出来的还有基于格列高利曲目的礼拜仪式和圣咏,包括埃斯泰尔戈姆主教区建立的基于早期传统的旋律变体系统。这种埃斯泰尔戈姆惯例后来被考洛乔大主教区采用,中世纪时特兰西瓦尼亚、瓦拉德、乔纳德和萨格勒布都属于这一大主教区。

匈牙利的圣咏创作可以追溯到十一世纪,而且也没有被打断,并延续到中世纪之后。匈牙利圣咏包括几乎所有体裁,最著名的是十三世纪Raimundus为圣伊什特万创作的押韵日课,无论是文学上还是音乐上都熠熠生辉。此外,还有一些为其他匈牙利圣徒创作的作品,如圣伊什特万之子伊姆雷(Emeric)、圣拉迪斯拉夫和匈牙利的圣伊丽莎白的日课,尽管后者并非起源于匈牙利。

本笃会修士也在匈牙利教会建立过程中扮演了积极的角色,他们的圣马丁隐修院维持了一所学校,内藏大量十一世纪的书籍和教育用的音乐论文。然而,本笃会后来的音乐实践只有零星的记录。多明我会、方济各会和奥斯定会(Augustinians)在匈牙利的隐修院中继续发展自己的曲目和圣咏变体,以及自己的音乐记谱法,但这些礼仪和音乐活动并没有影响匈牙利的音乐习俗。

到了中世纪晚期,社会发展、贸易关系、大学建立、城镇化和定居政策都改变了匈牙利的礼仪音乐文化和教区结构本身。礼仪圣咏曲目、旋律变体和中欧记谱法的影响首先体现在城镇教区教堂的礼拜歌唱中,特别是民族混居的地区。到了中世纪末期,传统记谱法实践在匈牙利乡村地区也衰落了。旧的埃斯泰尔戈姆记谱法变成了一种草书体,供学校日常使用。只有最保守的缮写室作为抄本字体仍在使用埃斯泰尔戈姆记谱法。十五世纪时出现了一种新的混合记谱法,包含了埃斯泰尔戈姆记谱法和哥特化的梅斯-德国记谱法特征。

中世纪末,大教堂、教区和隐修院的学校仍维持着音乐教育主要机构的角色。教会规章规定了固定时间来实践和如何读写格列高利圣咏。所有学生每天跟随教堂唱诗班演唱圣咏。多明我会修士还在外国大学中修习音乐理论。

近年来,匈牙利音乐学家对匈牙利圣咏做了许多整理和研究工作,让我们对中世纪匈牙利天主教礼仪和圣咏有了全新的认识。


斯洛文尼亚和克罗地亚

斯洛文尼亚人和克罗地亚人都是古斯拉夫部族。第一个斯洛文尼亚人国家是七世纪时的卡拉塔尼亚公国,745年被法兰克帝国吞并,许多斯拉夫人转信天主教。克罗地亚人也是在七世纪时迁移到巴尔干半岛,他们在八世纪末皈依天主教。925年,托米斯拉夫建立了克罗地亚王国并成为第一位国王。1094年,建立了萨格勒布(Zagreb)教区。1102年,克罗地亚王国和匈牙利合并,直到十六世纪又成为哈布斯堡帝国的一部分。

在中世纪斯洛文尼亚和克罗地亚,有两种基督教礼仪并存,即拉丁语罗马仪式和格拉哥里(Glagolitic)仪式。

在大都市,现代西里尔字母表也经常和罗马仪式一起使用。斯洛文尼亚和克罗地亚的罗马仪式可以根据古文字传统特征分为两个明显不同的地区仪式。一方面,沿着亚得里亚海岸建于十一世纪的隐修院中,存在一种来自卡西诺山和巴里的强大的南意大利传统。它的礼仪、音乐记谱法和文字都是贝内文托的。在早期贝内文托手稿中,十一世纪的《弥撒全书》部分来自卡西诺山,部分来自达尔马提亚(Dalmatia)。复活节喜乐宣报(Exultet)圣咏中的贝内文托记谱法样本出现在三部福音书中:圣玛利亚、圣尼古拉斯和圣西门福音书。另一方面,加洛林小写字母、德国纽姆谱和后来的哥特式字母与记谱法主宰着斯洛文尼亚和其他被神圣罗马帝国及匈牙利君主控制的地区。

在十一到十五世纪之间的克罗地亚,存在多达几百份格列高利圣咏的纽姆谱手稿和残篇,一些是本地缮写室出品的,另一些则来自意大利、奥地利、法国和匈牙利,深刻地反映了拉丁中世纪记谱法是如何传入东南欧的。最早的包含德国纽姆谱的手稿和所谓的“萨格勒布”礼仪有关。这些手稿是从匈牙利传入萨格勒布的,即在前面提到过的萨格勒布教区建立和匈牙利合并克罗地亚与斯洛文尼亚的时期。后来的一些主教圣务指南和圣礼书都来自匈牙利埃斯泰尔戈姆。

乡村的斯拉夫仪式文本是用由希腊小写字母演变过来的格拉哥里字母记录的。“格拉哥里”在古克罗地亚语中是字母表的意思,在旧教会斯拉夫语中是文字或字母的意思。旧教会斯拉夫语是希腊使徒圣西里尔和圣美多德九世纪时创立的。在北部的达尔马提亚,罗马弥撒和圣咏文本被翻译成旧教会斯拉夫语和古克罗地亚语,这类弥撒和圣咏分别叫做格拉哥里弥撒和格拉哥里圣咏,广义上也可以包括准礼拜仪式曲目,主要在克罗地亚以本地语口头传播。

格拉哥里仪式早期原始资料包括十到十一世纪之间的基辅圣礼书残篇和一部十一世纪弥撒书残篇,中世纪晚期的几部弥撒书是完整的。对比十四或十五世纪格拉哥里弥撒书和来自同一时期与地区的其他拉丁语弥撒书,可以发现弥撒常规部分的旋律是精确一致的。这些主要通过口头传播的有十个世纪之久的格拉哥里圣咏是罗马天主教礼仪圣咏的特殊部分。罗马教皇多次肯定了以斯洛文尼亚和克罗地亚为主的一些东南欧地区的斯拉夫礼仪的特权。现在克罗地亚的一些海岸、岛屿和内地社群仍在整个教历年有规律地使用格拉哥里礼仪和圣咏,并在圣诞节期和大斋期,特别是圣周,达到高潮。

格拉哥里圣咏


唱片推荐

标题:中世纪匈牙利格列高利圣咏1——圣诞节

演奏:Schola Hungarica,Laszlo Dobszay,Janka Szendrei(指导),

厂牌:Hungaroton,HCD 11477

唱片简介

匈牙利或马札尔部落大约在970年接受基督教信仰,圣伊什特万在1000年由教皇加冕为国王,标志着匈牙利国家的开端。伴随拉丁基督教信仰而来的是罗马礼仪和圣咏。虽然现存手稿不能充分证明格列高利风格的匈牙利方言圣咏的存在,但流传至今的地区传统的确有一种独特的色彩,特别是戏剧性的队列行进和圣咏叠句,体现了和民间流行的节奏及舞蹈元素之间的相似性。本专辑以中世纪圣诞节为主题框架,展示了匈牙利圣咏的多样性:自由的雄辩和固定的节奏,吟诵和花唱的结合,独唱和合唱的交替,单声部和复调的不同色彩。匈牙利圣咏合唱团共录制了六张中世纪匈牙利圣咏专辑,这是第一辑。其原汁原味的演唱自然无可匹敌,无论是使用男声、男童还是女声合唱,都有历史考据的支持。部分曲目的原始资料来自曾是匈牙利属地的克罗地亚和斯洛伐克。

标题:达尔马提卡——亚得里亚圣咏

演奏:Dialogos,Kantaduri,Katarina Livljanic,Josko Caleta

厂牌:Arcana,A395

唱片简介

达尔马提卡是一种中世纪男女皆可穿着的衣服,多用于拜占庭仪式的教士法衣,这里作为东方拜占庭和西方罗马教会礼仪传统的象征性联系。而由于地缘关系,克罗地亚的达尔马提亚礼拜音乐传统也可看作东方和西方教会的桥梁。从中世纪起,除了官方拉丁语,克罗地亚许多地区的罗马天主教礼仪也可以翻译为旧教会斯拉夫语和古克罗地亚语表演,这种圣乐类型叫做格拉哥里圣咏,“格拉哥里”在克罗地亚语中是字母表的意思。长久以来,克罗地亚达尔马提亚海岸和群岛的人们生活在双重状态和双语礼仪传统中。在专辑中,Dialogos女声合唱团演唱拉丁语圣咏,Kantaduri男声合唱团演唱格拉哥里圣咏,产生了一种奇妙的声响效果。来自古老珍稀的手稿的神圣歌声让人感受到东方和西方教会音乐文化的交融和悠悠千载的历史音景。

你可能感兴趣的:(《唱片中的西方古典音乐史》1.4.5.4)