真爱如血第1季第2集中英台词整理和单词统计

真爱如血第1季第2集中英台词整理和单词统计

英文 中文
Where's your fuckin' chain now? 你那根链条现在他妈的哪去了
God! aah! 上帝
Dumb-ass ponytail. 梳马尾辫的蠢货
Here we go. yah! 来吧
I love you. 我爱你
I love you too, baby. 我也爱你宝贝
Well, fuck you, Fido. 死吧你臭费多犬
What the fuck...? 他妈的怎么回事
Show your fuckin' face, freak! 露出你的臭脸来变态
It's too bad I don't have fangs. 我没长尖牙真是太遗憾了
Rip your fuckin' throat out. 妈的撕裂你的喉咙
Fuck, yeah!
Here it comes. 就要来了
完整版请点击
Are you ready? 准备好了吗
Oh, fuck. oh, fuck, yeah! 操真爽
That was intense, huh? 这次猛吧
Maudette? 马蒂
Maudette. 马蒂
Oh, shit.
真爱如血单词统计

真爱如血高频单词统计
Oh, fuck! fuck! 我操
Oh, Jesus. uh... 天哪
Ah, what a moron. 真是个白痴
I-- I didn't kill her. 她不是我杀的
I didn't kill her! 她不是我杀的
Well, somebody sure as hell did. 凶手另有其人
A vampire? 吸血鬼
You're sure? 你确定吗
Oh, yeah. 当然
Yeah, I saw his fangs. 我看到了他的尖牙
Hey, Maudette had fang marks on her inner thigh. 马蒂大腿内侧有尖牙咬过的痕迹
We know. we examined the body. 了解我们验过尸
Okay. 好吧
This be the same vampire your sister's messin' around with? 会是和你姐姐胡混的那个吗
Okay, first, my sister ain't messin' around with nobody. 首先我姐姐没跟任何人胡混
My sister don't mess around. 她从不胡混
And second, I don't know. 其次我也不知道
I never met the other vampire. 我从没见过其他吸血鬼
I never met any vampire, and I hope to hell I never do. 我从没见过吸血鬼最好这辈子也别碰到
What did this vampire on the videotape look like? 录像带上的那个长什么样
Mm, uh, bald-headed. 光头
Weird skeleton tattoo. 有奇怪的骨架纹身
And he looked crazy. 很疯狂的样子
Crazy out of his motherfuckin' mind. 疯狂得他妈近乎癫狂
It's interesting, because, um, 有意思的是
This the only videotape we found in Maudette's apartment. 这是我们在马蒂家找到的唯一一盘录像带
Well, I guess that means somebody took them all, right? 我想应该是有人把其余的都拿走了
Somebody didn't want you to see them? 这人不想让你们看到它们?
Or somebody only wanted us to find this one? 或者他是故意要我们找到你这盘?
Because it supposedly clears him of a 因为这样就有可能抹去
Crime that maybe he came back later to commit? 他重新回来作案的证据
Yeah. 没错
Oh, come on, Andy. 别搞了安迪
I'm not that smart. 我可没那么聪明
It's okay. 没事了
-Sookie - I can't feel my legs. -苏琪-我的腿没感觉了
Quick, drink before the wound closes. 快在伤口愈合前快喝下去
-Would I be a vampire?-You won't be. -我会变成吸血鬼吗-不会
Goddamn it, Sookie, do you want to live or not? 可恶苏琪你不想活了吗
No. 不要
真爱如血中英对照台词本截图

真爱如血中英对照台词本截图
Go back to the green room. 请回到休息室
Turns out I'm first in the walk and talk challenge. 看来我可是走与说挑战赛的第一个
Walking and talking can't be too hard, right? 步行和说话不会很难吧
B.J., your category is names of U.S. states. B.J.你的类别是美国各州名称
Oh, mother, damn. 妈妈可恶
Memphis. 孟菲斯
New Jersey. New York. Connecticut. 新泽西纽约康涅狄格
Pick up-- pick up--pick up the phone, beyotch. 快接 快接接电话小妞
Too sexy, yeah.pick up the phone, beyotch. 太性感了接电话小妞
Hello, hooker. what's the t? 婊子什么事
Where are you? 你在哪儿
I'm on my way to a party in Monroe. 我在去派对的路上在门罗
And hell, no, I ain't swingin' by to pick your needy ass up, hooker. 没门我对你这平板女可没兴趣婊子
Lafayette, please. 拉法耶求你了
My momma's passed out on the coach 我妈昏倒在沙发上
And I can't face cleaning her up and putting her to bed. 把她洗干净弄上床我实在不想再呆在家了
It's just too goddamn depressing. 这他妈太郁闷了啊
What's depressing is how often get this phone call from you, 这么频繁的接到你的这种电话
That's depressing. 才真叫郁闷
Why come you won't call Jason Stackhouse? 你怎么不打给杰森·斯塔克豪斯
You're a mean, nasty bitch. 你是个卑鄙下流的婊子
And you need to move your sorry ass out your momma's house, 你得从你妈那搬出来
That's what you need to do. 这才是你该做的
Yeah, whatever. 嗯可不是
Well, a'ight. 好吧
A'ight, I is on my way. 好吧我过来了
But you might got to find your own ride home. 不过你最好自己想办法回家
Just in case I get lucky. 没准我交到桃花运呢
What you mean if you get lucky? 什么叫你交到桃花运
Your standards are so low you always get lucky. heh. 你标准那么低还怕交不到桃花运吗
Ha-ha! Damn straight. 你他妈倒挺直接啊
Hallelujahs, hallelujahs. 赞美主赞美主
Oh! Good lord, I'm comin'! 我的天来了
Jesus. 天啊
Jason, what the fuck? 杰森你他妈的来干嘛
Did I say you could come in? 我同意让你进来了吗
Look, Jason, it's 3:00 in the morning. 听着杰森现在可是凌晨3点
You have no idea what I've been through since last night. 你根本想象不到从昨晚起我都经历了什么
I spent the whole day thinkin' I'd really killed Maudette Pickens. 一整天我满脑子都是杀死马蒂·皮肯斯的事
Oh, my god. 我的上帝
I thought I'd accidentally strangled her during sex. 我以为我在做爱时不小心掐死了她
And bud and fucking Andy waited 12 whole hours 布达佩斯和安迪这个混蛋过了12个小时
To show me a videotape that proved I didn't do it! 才给我看了那盘证明我清白的录像带
I thought I'd ruined my whole life. 我都以为这辈子就这么毁了
Jason... mm. 杰森
完整版请点击
Do I taste different from other people? 我的血尝起来跟别人不同吗
Yes. 当然
What are you? 你到底是什么人
Well, apparently I'm not dead. 显然我还活着
What I am is telepathic. 我能够心灵感应
I can hear people's thoughts. 我能听见其他人的想法
Even mine? 我的也能?
No. 听不见
That's why I like you so much. 这就是我这么喜欢你的原因
I can't hear you at all. 一点都听不见
You have no idea how peaceful it is 你无法想象我长这么大聒噪始终无处不在
after a lifetime of blah, blah, blah. 跟你在一起是多么安宁
May I ask you a personal question? 能问你个私人问题吗
Bill, you were just licking blood out of my head. 比尔你才把我头上的血添掉
I don't think it gets much more personal than that. 我想没什么比这个更私人了吧
How do you manage a social life with men your own age? 你是如何与同龄男孩子们交往的呢
Their only thought must be-- I don't date. -他们的那些念头一定很...-我不约会
Ever? 从没有
Oh, I've-- I've been on a few dates. 约会过几次
Man, I can't wait to see her naked. 我都等不及看她脱光的样子了
I wonder if she's a natural blond. 不知道她头发是不是天生金黄色
Nothing worse than a blond with a big, black bush. 没有比金发美女私处乌黑一片更糟糕的了
Aah! what the heck?! 你搞什么鬼
Not every guy was a pig. 也不是人人都是蠢猪
The kind of girl I could marry and spend the rest of my life loving. 这种女孩是我可以娶的下半辈子都爱她一个
And never have those thoughts of matt damon, 不再去想着什么马特·戴蒙
Jake gyllenhaal in jarhead with that little santa hat on. 还有留着锅盖头带圣诞帽的杰克·吉伦哈尔
Hey, where you goin'? what's wrong? 你去哪儿怎么了
But it always ends up the same. 不过结局都一样
There must be some people who know about your talent. 肯定有人知道你会读心术吧
The people closest to me. 最亲近的人
But we never talk about it. 不过我们从不谈及它
And I do my best to stay out of their heads. 我也尽量不去读他们所想
Over the years I've learned how. 这些年我已经学会怎么控制了
I figure it's kind of unethical to listen in to my family and my friends, 偷听家人朋友还有老板的心里所想
My boss. 我觉得不太道德
But they know. 不过他们知道
Other people suspect or they think I'm psychic. 其他人也会怀疑或以为我能通灵
Most people just think I'm crazy. 大部分人认为我疯了
What does it sound like? 听起来像什么
It's sort of like a stream of consciousness. 像是一种意识流
Gets weirder when people are mad, or upset and sometimes... 当人们发怒或者郁闷的时候就会变得更奇怪
Sometimes it's just images. 有时只是一些想象
I should be gettin' home. 我得回家了
Bill, I feel completely healed. 比尔我觉得我完全好了
You are. 确实
Do doctors know that v-juice can do this? 医生知道吸血鬼的血有这个作用吗
No. 不知道
And we wanna keep it that way. 我们也不想让人知道
I should show you to your car. 我带你回你车那儿去
-How you doin', motherfucker? -what's up, joe? -最近怎么样哇混蛋-怎么样啊 乔
Sexy ass over there. 屁股真性感
Hey, hey, hey. hey, baby. 宝贝儿
Hey, big boy, what's up, you? 大个子干嘛呢
What's up, baby? 在干嘛宝贝儿
I'm terrell. 我叫特瑞尔

获取完整的剧集台词和单词统计,请移步赞赏区查看关键字

你可能感兴趣的:(真爱如血第1季第2集中英台词整理和单词统计)