英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第四章 4

《汤姆·索亚历险记》(The Adventures of Tom Sawyer)是美国小说家马克·吐温1876年发表的长篇小说。

The Adventures of Tom Sawyer

CHAPTER 4 Part 4

词汇预习:

oration [ɔːˈreɪʃn] n. 演说;致辞;叙述法
titter [ˈtɪtə(r)] n. 窃笑;傻笑;嗤笑;vi. 吃吃地笑;傻笑;偷笑

"Now, children, I want you all to sit up just as straight and pretty as you can and give me all your attention for a minute or two. There —that is it. That is the way good little boys and girls should do. I see one little girl who is looking out of the window—I am afraid she thinks I am out there somewhere—perhaps up in one of the trees making a speech to the little birds. [Applausive 窃笑;傻笑;嗤笑 .] I want to tell you how good it makes me feel to see so many bright, clean little faces assembled in a place like this, learning to do right and be good." And so forth and so on. It is not necessary to set down the rest of the 演说 . It was of a pattern which does not vary, and so it is familiar to us all.



词汇预习:

ablaze [əˈbleɪz] adj. 着火的,猛火燃烧;闪耀的,光亮的;激昂的,愤怒的;adv. 着...
bliss [blɪs] n. 极乐;天赐的福;vt. 使欣喜若狂;vi. 狂喜;n. (Blis...
cuffing  n. 成套(如血管周围白细胞聚集如套状)
dignified [ˈdɪɡnɪfaɪd] adj. 庄严的;有尊严的;高贵的;v. 使高贵(dignify的过去式...
marred ['mɑ:d] adj. 被损毁的;v. 损毁,损伤(mar的过去式)
comer [ˈkʌmə(r)] n. 来者,来的人;有成功希望的人;n. (Comer)人名;(罗)科梅...
exaltation [ˌeɡzɔːlˈteɪʃn] n. 得意洋洋,欣喜;提拔;举起
humiliation [hjuːˌmɪliˈeɪʃn] n. 丢脸,耻辱;蒙羞;谦卑
incorruptible [ˌɪnkəˈrʌptəbl] adj. 清廉的;不能收买的;不腐败的;不会腐烂的,不受腐蚀的;不动摇的
resumption [rɪˈzʌmpʃn] n. 恢复;重新开始;取回;重获;恢复硬币支付
Amy [eɪmɪ] n. 艾米(女子名)
Lawrence ['lɒrəns] n. 劳伦斯(男子名)
subsidence [səbˈsaɪdns; ˈsʌbsɪdns] n. 下沉;沉淀;陷没
Thatcher [ˈθætʃə(r)] n. 盖茅草屋顶的人;n. (Thatcher) (美、英)撒切尔(人名...

The latter third of the speech was 被损毁的 by the 恢复 of fights and other recreations among certain of the bad boys, and by fidgetings and whisperings that extended far and wide, washing even to the bases of isolated and 清廉的 rocks like Sid and Mary. But now every sound ceased suddenly, with the 下沉 of Mr. Walters' voice, and the conclusion of the speech was received with a burst of silent gratitude.

A good part of the whispering had been occasioned by an event which was more or less rare—the entrance of visitors: lawyer 盖茅草屋顶的人 , accompanied by a very feeble and aged man; a fine, portly, middle–aged gentleman with iron–gray hair; and a 庄严的;有尊严的;高贵的 lady who was doubtless the latter's wife. The lady was leading a child. Tom had been restless and full of chafings and repinings; conscience–smitten, too—he could not meet 艾米 劳伦斯 's eye, he could not brook her loving gaze. But when he saw this small new– 来者,来的人;有成功希望的人 his soul was all 着火的,猛火燃烧 with 极乐;天赐的福 in a moment. The next moment he was "showing off" with all his might — 成套(如血管周围白细胞聚集如套状 boys, pulling hair, making faces—in a word, using every art that seemed likely to fascinate a girl and win her applause. His 得意洋洋,欣喜 had but one alloy—the memory of his 丢脸,耻辱 in this angel's garden—and that record in sand was fast washing out, under the waves of happiness that were sweeping over it now.



词汇预习:

awe [ɔː] n. 敬畏,惊叹;(古)使人敬畏的力量;v. 使敬畏,使赞叹;n. (A...
prodigious [prəˈdɪdʒəs] adj. 惊人的,异常的,奇妙的;巨大的
attested [ə'testid] adj. 证明无病的;经检验证明无病的;经检验证明无菌的

The visitors were given the highest seat of honor, and as soon as Mr. Walters' speech was finished, he introduced them to the school. The middle–aged man turned out to be a 惊人的,异常的,奇妙的 personage—no less a one than the county judge—altogether the most august creation these children had ever looked upon—and they wondered what kind of material he was made of—and they half wanted to hear him roar, and were half afraid he might, too. He was from Constantinople, twelve miles away—so he had travelled, and seen the world—these very eyes had looked upon the county court–house—which was said to have a tin roof. The 敬畏,惊叹 which these reflections inspired was 证明无病的 by the impressive silence and the ranks of staring eyes. This was the great Judge Thatcher, brother of their own lawyer. Jeff Thatcher immediately went forward, to be familiar with the great man and be envied by the school. It would have been music to his soul to hear the whisperings:

你可能感兴趣的:(英语名著阅读——汤姆·索亚历险记:第四章 4)