飞鸟集每日一品(323)

泰戈尔原文:

There are tracts in my life that are bare and silent. They are the open spaces where my busy days had their light and air.


冯唐版:

我生命中有些地方

寂寥

荒凉

在这些空旷

我的忙碌日子吸收空气和光


郑振铎版:

在我的一生里,也有贫乏和沉默的地域;它们是我忙碌的日子得到日光与空气的几片空旷之地。


我的翻译:

我生命中有些地方空旷安静,正是因为有了这些空隙,我忙碌的日子里才能透进来空气和光。

tract

n.束;地带;小册子;大片土地;传单;广阔的地面;道

bare

v.揭开;脱(衣服)

adj.

1.裸体的;裸露的not covered by any clothes

2.(树木)光秃秃的;(土地)荒芜的not covered with leaves; without plants or trees

3.无遮盖的;没有保护的not covered with or protected by anything

4.空的empty

5.[obn]仅够的;最基本的;最简单的just enough; the most basic or simple





我是语熙,感谢您的阅读,晚安

图片来自于网络

你可能感兴趣的:(飞鸟集每日一品(323))