日本的姓氏、皇族与中秋

本学期选修了日语选修课,在学习日语之余,老师讲述了日本相关文化,在此记录下一些有意思的东西:

日本的姓氏

最初日本没有姓只有名,只有那些大家族才有氏名,而且这些氏名都代表着他们的职能,例如管祭祀的叫做“忌部氏”,而姓则是赐予氏的称号,类似于爵位,是世袭的,而到了1875年,为了方便征兵,管理户籍,明治天皇颁布了《平民苗字必称令》,要求所有人必须要有姓氏,一方面大部分人没什么文化,另一方面时间紧迫,于是日本的姓氏千奇百怪,田中、小林、井上、木村,给人一种扑面而来的山村气息,大概那时候大家看见啥就叫啥了。

日本皇族

他们的皇族认为自己是神,而神和人是不一样的,大家都有姓氏,我们神没有人间凡人的姓氏,没有被选举权和选举权,是个黑户。
作为皇族的公主也是比较苦,想要有一份纯真的爱情实在不容易,一方面是身份的悬殊,作为公主,每年有皇族费折合人民币200多万,而出嫁的时候,会被削为平民,跟老公姓,皇室补贴600多万rmb维持皇族高雅品味生活,另一方面想要找个同等收入的人不容易,保不齐就是奔着嫁妆来的(可能只是我这种穷人的想法)。
皇族的教育也是特别好,基本上都去剑桥牛津学习,因为日本和英国都是有皇室的,而且关系还挺好。

日本的中秋

首先,他们有月饼,而且不是中秋才吃,而是成为了一种点心,啥时候想吃就吃。他们中秋的时候吃月见团子,在日本的麦当劳,中秋节还会推出月见汉堡什么的,其实就是加了一个煎的圆圆的蛋。
他们其实过中秋的人也不多,因为当时中秋传入日本时,中国还是日本的超级大偶像,简直fashion的不行,所以这个成了贵族中的高尚活动,一般平民不敢过,过不起,就没有推广开来,另外我们是用的阴历,而日本基本上只看阳历了,所以每年中秋时间对于他们来说,一直在变,索性就懒得过了,常常是商家,卖月见团子的,,离中秋还有半个月,开始打广告,中秋快到了,该吃团子了。

日本的诗

在这些月饼什么上面得印一点有文化的东西,不然光顾着吃,显得好没文化,于是就像中国有的包装上写几句古诗一样,日本也写上自己的诗。
在日本的诗,叫做俳句,和中国的古诗词一比,瞬间感受到中国文化博大精深,给大家一首感受一下他们的俳句:
咳嗽也一人
——尾崎放哉
没错,五个字,比作者名字多一个字,写完了,是不是感觉此时无声胜有声,意味深长,源远流长。

你可能感兴趣的:(日本的姓氏、皇族与中秋)