2020-02-28

Do not stand at my grave and weep

I am not there,I do not sleep

I am a thousand winds that blow

I am the diamond glints on snow

I am the sunlight on ripened grain

I am the gentle autumn's rain

When you awaken in the morning hush

I am the swift up liftght rush

Of quiet birds in circled flight

I am the soft stars that shine at night

Do not stand at my grave and cry

I am not there,I did not die

请不要站在我的墓前哭泣

我不在那里,我并没有睡去

我是激扬起的风,千丝万缕

我是雪地里的钻石,熠熠生辉

我是温暖的阳光,亲近着稻谷

我是秋季里的细雨,轻轻柔柔

当你清醒于早晨的安宁

在鸟儿幽静的盘旋中

我奔放着飞升的激情

而在被点亮的黑夜里

我是释放温柔的朗朗群星

请不要在我的墓前悲泣,

我不在那里,我并没有离去。

你可能感兴趣的:(2020-02-28)