容易弄“混淆”的日语相近词,别再傻傻分不清楚啦!

只要学外语,一定会遇到那么几对意(来)思(秀)相(恩)近(爱)的词来坑你。

今天继续给大家分享3组日语相近词,一起来彻底分清楚吧:

01

「~一方(で)」和「~反面」

【辨析】:

相同点:接续相同,前面都是接「動/ナ形/イ形の名詞修飾形」「ナ形語幹/名+である」

不同点:都可以表示对照,但是用法不同。

「~一方(で)」:既可以表示两个对照的事物,也可以表示同一事物并列或相反的两个方面。

「~反面」:表示同一事物相反的两个方面。

【例句】

①このじきは合格の喜びに泣く人がいる一方で、不合格の悔しさに泣く人もいる。/这个时候,有因为通过考试喜极而泣的人,而另一方面,也有因为没及格而悔恨流泪的人。

②ネット通販は便利な反面、届いた商品が気にいらないなどの問題がある。/网上购物很便利,但也有对收到商品不满意等问题。

02

「~うちに」和「~うちは」

【辨析】:

相同点:接续相同,前面都是接「動普通形/ナ形語幹ーな/イ形/名ーの」。并且都常接在「動ている形后面。

不同点:

1.都可以表示“...期间”,但侧重点不同。

「~うちに」:表示在做某事的期间,不知不觉地发生了另外一件事。

「~うちは」:强调某个时间段。

2.「~うちに」还可以表示“趁着...”,「~うちは」没有这个含义。

【例句】

①赤ちゃんが寝ているうちに、家事をする。/趁着小宝宝睡觉,做家务。

②病気が完全に治らないうちは、ゆっくり休んでください。/在病没有完全好的时候,请好好休息。

03

「~がたい」和「~かねる」

【辨析】:

相同点:

1.接续相同,前面都是接「動ます形」

2.都是表示“很难....”

不同点:意思和用法不同。

「~がたい」:表示在心情上很难做某事,常与表示认识,说话等意义的动词搭配使用。

「~かねる」:表示从说话人的立场和状况出发,很难做某事,或者做某事有心理上的抵触感,并且常用于服务行业。

【例句】

①今度の失敗はとても受け入れがたい/很难接受这次的失败。

②その件については、私には答えかねます。/关于那件事情,我很难回答。

你学会了么?

你可能感兴趣的:(容易弄“混淆”的日语相近词,别再傻傻分不清楚啦!)