读诗 | 期待一场春色斑斓

《元日述怀》

卢照邻

筮仕无中秩,归耕有外臣。

人歌小岁酒,花舞大唐春。

草色迷三径,风光动四邻。

愿得长如此,年年物候新。


完成这张画,也正好读到卢照邻的这首诗。依稀感觉到一种联结。

诗题里的“元日”,即大年初一。虽然今天已是初六,好在尚处年中,读“元日述怀”也不算不应景。

前四句的意思,就在一句“花舞大唐春”里。迎新年,迎新春,迎来大唐盛世。

而至于“筮仕无中秩,归耕有外臣”这两句,大多评论说是卢照邻感怀自己身世——早就知道做不了大官,我还是归去做个“外臣”吧。

筮 [shì],指“古代用蓍草占卦”。古人将出外做官,先占卦问吉凶。后称初次做官为“筮仕”。

中秩,指中级官职。

外臣,意指“方外之大臣”,隐居不仕者。

确实,卢照邻出身望族,算是赢在了起跑线上。可惜他后来家道中落,仕途不顺,更悲哀的是他身患重疾以至去官隐居养病(据考可能是肌肉萎缩症或麻风病),最后几乎四肢瘫痪,终于投水而亡。

但若说头两句是他的自感身世,我总觉得与整首诗的氛围不合拍。

不至于述说完自己的怀才不遇,就马上歌颂大唐盛世了吧?语气上也很难连贯起来。

所以按照我的理解,前两句“筮仕无中秩,归耕有外臣”,讲的还是盛世——

留在朝廷上治理国事的,没有中等的官(意指都是肱骨之臣,高级官员)。去官从农的,也有一些方外之士(可能也包括他自己)。这些人,一起撑起了太平天下。

接下去,第四至八句尤为打动我。

草色迷三径,风光动四邻。

愿得长如此,年年物候新。

“三径”可理解为周边小路,“四邻”就是四周、周围。

初春,小草刚探头。眼前似乎一片茵茵青绿,把小路都遮住了。

“迷”字用得极形象。“迷”有使之分辨不清的意思,算是实写青草蔓蔓、遮掩小径的景象。

“迷”还有使人陶醉、沉醉的含义。草色迷离,令万物沉醉。于是这“草色迷三径”便隐约有了朦胧的气质。

尚在襁褓中的春意,便藉此显得温和而婉约了。

后一句“风光动四邻”,则稍稍带来一丝活泼。

“风光”这样的词,真是符合中国人的审美。这两个字究竟写了什么呢?什么具体的都没有,没有景,也没有物。它似乎写的只是一种精神,一种气氛,一种给人的感觉。

风吹,草长,日头和暖,鸟儿轻唱。都是风光,是无处不在的、流动的气息。

这样欣欣然的气息,撩动了四面八方。这个“动”,是撩动,也或许是惊动和惊扰。尚沉浸在冬日气氛里的大家伙们,被一下唤醒啦!随后,便都兴高采烈地一块儿加入这勃发的生机中去了。

草色迷三径,风光动四邻。

这两句简单的话,读来真叫人心生几分雀跃。于是便也很想与作者一道,期待年年有像今日这般勃发而旖旎的风光。

愿得长如此,年年物候新。

新的一天。新的一年。新的气象。

草木荣枯,物候更迭,出生和成长。人们对新的事物,总是多一些期待与欢欣。

明天开始,就是新年后的第一个工作日了。休憩完毕,生活又要开始轰隆隆地运转起来。各归各位,各司其职,各过各的日子。又会有什么样的新的事物,在前头迎接着我们呢?

那么,让我也祝愿一番,希望我们在新的一年里,都有令人期待的物候更新,也有专注和从容的风光。

期待一场春色斑斓。

你可能感兴趣的:(读诗 | 期待一场春色斑斓)