11月晨读复盘-Mr.Chips的英式幽默

        Eric说他对这篇小说没有太大的感触,而我却很喜欢这个平凡而感动的人生小传。不久前写过一篇怀念追悼刚刚过世的爷爷的文章:昨天我的爷爷走了,伴随着悠扬的BGM入场与弥撒颂歌般谢幕的Mr.Chips让我想起了我的爷爷。同样是平凡人生,同样有其独特的闪光点,带给我暖暖的感动,淡淡的忧伤和久久的抚慰。Goodbye,Mr. Chips~这句话在耳畔萦绕,消散不去。念念不忘,必有回响。Martin Jarvis先生的朗读更加充分地诠释与再现了Chips的语气和那独有的英式幽默,让我想到听Harry Potter的Audiobook时自带魔幻探险色彩的英式发音,生动而迷人。

        第一章中初次见识到Chips这个old boy(老小孩)开玩笑的功力,他对Colley祖孙三代的笑话令我忍不住捧腹大笑,后来为他的一个又一个独特的英式幽默所叹服;随即联想到曾看过的著名脱口秀主持人黄西的演讲《美国绿卡》,极尽讽刺挖苦开玩笑之能事,印象深刻。看来:幽默的精髓在于讽刺与自黑呀。

        很享受整个精读“品”的过程,喜欢这种表面平淡、内敛含蓄又不乏丰富有趣的笑料,富有力量、令人难忘的作品;就像喜欢细腻的文艺片而对爆米花无感的我一样。每天从大家的交流与总结中学习了很多。不过看了朋友们的笔记和复盘,只能无奈地笑一笑了。分身乏术,还好每天都有跟着Audiobook精读当天章节,痕迹都满满地记在书上了,并尽我所能将看过的笔记收集到一起,以备查看拾遗:Goodbye,Mr. Chips-拾遗。

       不足就是:为了照顾室友,没能参与朗读。忙于工作,无暇参与群内讨论并每天输出一篇笔记记录好的对自己有用的表达,并造句拓展应用于自己的写作,分享出来,不过这几天还是会从书上笔记慢慢整理出一份属于自己的list。整理、拓展与写作表达能力还有待提高,不过只要坚持写下去,It will make a difference.

你可能感兴趣的:(11月晨读复盘-Mr.Chips的英式幽默)