我的世界观 - 爱因斯坦

追求舒适和享乐是可耻的。
在这个世界上,有多少人在致力于了解这个世界更多一点,在追求真(truth)、善(goodness)、美(beauty),使自己臻于完善,提升人的思想境界并丰富其内在本质,追求理解的动力,创造性和感受性的脑力劳动

  • 序言
    • 爱因斯坦成为历史性人物的必要因素
      • 幸运:生逢其时,当物理学面临重重危机的时候,他的创造力正处于顶峰
      • 有自由的眼光(free perception):敢于质疑人类对于时间的原始观念
    • 他从未试图在任何场合取悦别人
    • 科学没有宗教是跛足的,宗教没有科学是盲目的
      • 宗教指宗教性、虔诚态度
      • 一个坚定的信念:一定存在等待被发现的自然规律
  • 我的世界观
    • 我未来的计划
      • 一个幸福的人对现在感到太满意就,就不可能对未来思考太多
      • 促使他制定这个未来计划的理由:我个人倾向于抽象思维和数学思维,缺乏想象力和实践能力。人们总是喜欢做他具有天赋的事情,这是十分自然的。科学事业存在一定的独立性,那正是我非常喜欢的
    • 我从未试图在任何场合取悦别人
    • 我的世界观
      • how earnestly I must exert myself in order to give in return as much as I have received. My peace of mind is often troubled by the depressing sense that I have borrowed too heavily from the work of other men.
      • And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgment. The ideals which have always shone before me and filled me with the joy of living are goodness, beauty, and truth. To make a goal of comfort or happiness has never appealed to me
      • Without the sense of collaborating with like-minded beings in the pursuit of the ever unattainable in art and scientific research, my life would have been empty. Ever since childhood I have scorned the commonplace limits so often set upon human ambition. Possessions, outward success, publicity, luxury – to me these have always been contemptible. I believe that a simple and unassuming manner of life is best for everyone, best both for the body and the mind.
      • Such isolation is sometimes bitter, but I do not regret being cut off from the understanding and sympathy of other men. I lose something by it, to be sure, but I am compensated for it in being rendered independent of the customs, opinions, and prejudices of others, and am not tempted to rest my peace of mind upon such shifting foundations.
      • My political ideal is democracy. Everyone should be respected as an individual, but no one idolized.
      • The most beautiful thing we can experience is the mysterious. It is the source of all true art and science. He to whom this emotion is a stranger, who can no longer pause to wonder and stand rapt in awe, is as good as dead: his eyes are closed. This insight into the mystery of life, coupled though it be with fear, has also given rise to religion.
      • It is enough for me to contemplate the mystery of conscious life perpetuating itself through all eternity, to reflect upon the marvelous structure of the universe which we can dimly perceive, and to try humbly to comprehend even an infinitesimal part of the intelligence manifested in nature.
    • 一个人的真正价值
      • 取决于他在何种程度与何种意义上实现自我的解放
    • 共同体与个人
      • 共同体:建立在自然基础之上的群体,例如家庭、宗教;也可能在小的,历史形成的联合体,村庄、城市; 思想的联合体,友谊、师徒关系
      • 社会产生于众多思想和行为的有计划协调,是一种有目的的联合体。社会是人的群体,但是相互独立的
      • 不正确的论点:一个人对共同体的价值主要取决于他的情感、思想和行动能够在多大程度上促进共同体中其他人的生存条件。因为我们从社会中接受的所有物质、精神和道德方面的成就,都是由无数时代中那些富有创造性的人取得的。只有个人能够独立思考和判断,具有创造性,才能为社会创造新的价值,甚至新的道德标准
      • 一个健康的社会与个人的独立性相关(个人的尊严和个体的权力)
      • 目前的社会:经济和技术的发展极大地加剧了个体的生存竞争能力,严重地损害了个体的自由发展。
      • 留有个人支配的时间和精力->有助于个性的发展->有助于社会的健康
    • 善与恶
      • 为社会大众提供最好服务的人,是为大众提供可以用来自我升华的工作,从而间接使人臻于完善的人,eg 艺术家和科学家。是追求理解的动力,是创造性和感受性的脑力劳动提升人的思想境界并丰富其内在本质
    • 宗教与科学
      • 人类所做的和所想的一切都与满足情感需求和抑制痛苦有关。情感和渴望是人类一切努力和创造的动力。
      • 是怎样的情感和需求引领人们的宗教思想以及广义上的信仰?
        • 恐惧宗教
          • 对饥饿、野兽、疾病、死亡的恐惧
          • 对因果关系的理解很低
          • 认为他们所害怕的事情的发生取决于虚幻物的意志和行为
          • 通过祭祀活动来取悦这些,抚慰他们,让他们对人类产生好感
          • 统治者会与祭司结盟来巩固自己的权力
        • 道德宗教
          • 社会情绪。人们对指引、关爱和帮助的渴望
          • 上帝担当保护、决断、奖惩的指责
          • 所有时期的宗教都是混合型的,不过较高级的社会生活中,道德宗教占主导。道德宗教与恐惧宗教的共同点在于上帝概念拟人化特征
        • 宇宙宗教情怀
          • 没有任何相对应的人格化的上帝概念
          • 一个人的道德举止应该有效地建立在同情心、教育和社会关系及社会需求上,不需要任何宗教基础。如果一个人仅仅因害怕受到惩罚、或是希望死后得到奖赏而约束行为,那的确是太可悲了
          • 有些人感觉到人类的愿望和目的毫无意义,而自然界和思维世界却显露出崇高与奇妙的秩序。个人的存在给他的感受如监狱一般,他想将宇宙作为一个统一的有意义的整体去体验
          • 怎样传承?通过唤醒能够接受它的人心中的这种情感并使其保持活力,是艺术和科学最重要的功能
          • 宇宙宗教情怀是科学研究最强烈和最高尚的推动力。多年孤独的研究、对世界构造的理性深信不疑、了解它的热切渴望
    • 科学与宗教
      • 对自然规律性的和谐入神般着迷,这种和谐揭示出一种深邃的理性;与此相比,人类一切有意义的思考和安排都只不过是微乎其微的反应
      • 科学方法教给我们的只是,事实是如何相互联系,又是如何相互制约的。获得客观知识是人类所能拥有的最高抱负
      • 科学就是一种长达数个世纪的努力,通过系统的思想把这个世界中可以感知的现象尽可能完全地联系起来。它是通过概念化这一过程对存在进行后验重建的企图
    • 论自由
      • 那些用来维持人类生命和健康的物质,应该用最少的劳动力来生产
        • 要求促进一切与自然规律和社会过程规律有关的知识,促进一切科学上的努力
        • 第一种外部自由:对知识表达意见和论断的言论自由
      • 对物质需要的满足的确是美好生活必不可少的前提条件,但仅此还不够。为了获得满足,人们还必须根据个人的特点和才能,发展他们的智力和艺术才能
        • 要求所有个人的精神发展得到保障
        • 第二种外部自由:人类不应该为了取得必要的生活资料,而不得不工作到既无时间也无体力从事个人活动的程度
        • 合理解决劳动分工的问题,技术的进步将为这种自由的实现提供可能
      • 内在的自由:精神上的自由。存在于独立思想中,不受权力和社会偏见的限制,也不受一般的未经审视的常规和习惯的牵绊
    • 人权
      • 每当遇到让我感到非常糟糕,非常不幸的公共问题时,都会就其发表看法;因为沉默会使我有罪恶感,觉得自己犯了共谋罪
      • 人权:保护个人免遭他人或政府的任何侵犯;有工作的权力并能从工作中获得足够的报酬;能够自由地讨论和教学;个人能充分参与组织政府的权利;以及,个人有权利或义务不参与他认为是错误或有害的活动(服兵役)
        • 政治信仰自由、言论自由、研究与教学自由、
        • 个人良知应该超越国家法律之上
      • 为什么人们一直在为人权作斗争?
        • 关于人类对待彼此的行为的理念以及令人满意的社会构架是由历史上进步的个人构想出来并传授给大众的。那些理念和信念来自历史经验,来自对美与和谐的渴望。它们已经在理论上被人们接受 — 但同样的人受其动物性本能的驱使,又始终在践踏这些理念和信念
    • 培养独立思考的教育
      • 对“价值”有所理解并获得切身的感受
      • 何为美、何为道德
      • 理解人们的动机、幻想、以及他们所遭受的苦难
      • 批判性思维
    • 教育
      • 历史教育应该被用作解释文明进步的手段
      • 培养能独立行为和思考和判断的个人,而不是专家
        • 鼓励学生采取行动
      • 雄心 - 以被承认和获得尊敬为目标
      • 体会工作中的乐趣,工作所获的的成果的乐趣,和该成果的社会价值的感知 —》 从事知识和艺术的创造活动
  • 追求和平
  • 从普鲁士科学院辞职
  • 犹太人的理想
  • 我如何创立了相对论

你可能感兴趣的:(我的世界观 - 爱因斯坦)