10分钟英语史

-----------------------

钦定版《圣经》

-----------------------

chapter 4The King James Bible or light there be

light reading In 1611 'the powers that be' turned

the word upside down' witha 'labour of love'

a new translation of the bible. A team of scribes 

with the 'wisdom of Solomon - went the extra mile'

to make King James's tramslation a'all things to all men

whether from their heart's desire' to

fight the good fight or just for the fithy lucre.

This sexy new Bible ent from strength to strength

getting to the root of the matter in a language even

the salt of the earth could understand.

The writing wasn't on the wall, it was

in handy little books and with fire and brimstone

preachers reading from it in every church,its

words and phrases 'took root' to the ends of

the earth' ell at least the ends of Britain.

The King James Bible is the book that taught us

that 'a leopard can't change its spots', that 'a

bird in the hand is worth two in the bush,that

a wolf in sheep's clothing is harder to spot

than you would imagine, and how annoying

ti si to have 'a fly in your ointment.

In fact,just as Jonathan

begat Meribbaal; and

Nerubbaak begat Nucag,

And Micah begat

Pithon',the King James Bible begat a whole

glossary of metaphor and morality the still

shapes the way English is spoken today.Amen

 

你可能感兴趣的:(英语)