学习《诗经·陈风·东门之杨》(二十一)

《东门之枌》,三章,每章四句:

第一章:“东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。”——东门有枌树,宛丘有栩树,子仲家的儿子,在树下跳舞。

枌(fén):树名,《尔雅·释木》说:“榆,白枌。”白色皮的榆树叫做枌树。

栩(xǔ):树名,《尔雅·释木》说:“栩,杼(zhù)”晋人郭璞注解说:柞树。陆机在《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》疏解《唐风·鸨羽》“集于苞栩”时说:“栩、今柞栎也。徐州谓栎为杼,或谓之为栩。”

榆树又名白榆,荨麻目、榆科、榆属、榆树种,落叶乔木,高达25米,树皮暗灰色,纵裂,粗糙。柞栎即蒙古栎,壳斗目、壳斗科、栎属、蒙古种,落叶乔木,高达30米,树皮灰褐色,纵裂,粗糙。

子仲,《毛诗传》说:陈国大夫姓氏。“子仲之子”的“子”到底是“男”还是“女”呢?唐人孔颖达《毛诗注疏》疏解说:《毛诗》里说这诗里有男有女,下一章说到“绩麻”,而绩麻者为“女”,因此这里的“子”指男性。

婆娑:亦作“媻娑”,舞蹈的形貌。

……

你可能感兴趣的:(学习《诗经·陈风·东门之杨》(二十一))