地质学家Bert邀请Sheldon一起研究陨石,被Sheldon拒绝了,但事后Sheldon悄悄来到他办公室跟他合作,之所以不想公开是因为Sheldon觉得研究地质学有点丢人。他对大家隐瞒这件事,觉得有损名声,还找Penny咨询,因为Penny作风不检点但却保有迷之自信。不过有一天Bert拎着他落下的外套来餐厅给他,他死活不认终于被揭穿了,Bert也生气地走开,不跟他合作了。Sheldon实在感兴趣,跟Amy深谈后决定去找Bert认错,但Bert已经和Leonard合作了,Sheldon只能在餐厅遥望Bert,有着风度翩翩的光环……
Raj拉着Howard去看印度板球,意外地碰见了Ruchi,两人对板球的热爱导致他们很有共同语言,并且当晚就过夜了。由于Ruchi表示不想认真,Raj也就顺水推舟开始这段随意的关系,随意得简直有点过分——有人试图推销花束竟然被他骂走——不过谈到另一半的时候Raj笃信的神情令Ruchi觉得有点搞笑,两人在此分歧很大……Raj在Howard和Bernadette前说起这事时信誓旦旦表示这关系没法继续,结果一想到滚床单就马上告辞了……
What do you think? 你觉得呢
Thank you for asking. 谢谢你的邀请
What are you doing? 你这是干嘛呢
I've been thinking about it. 我心里琢磨了一阵子
I don't get how you can enjoy cricket. 我真不懂板球哪里有趣了
Did you just come here to complain? 你来就是为了叽叽歪歪吗
What a coincidence. 真是缘分啊
So what do you think of our chances at the World Cup? 你觉得我们板球世界杯赢的几率如何
Cool. I got to name a rock once. 厉害 我也曾有机会给石头命名
What's up? 怎么了
I need to talk to Penny alone. 我需要跟Penny单独聊聊
Okay, we're good. 没问题了
Well, you just told me, so strong start. 你已经泄露给我了 好的开始啊
My reputation is on the line. 我的名誉悬于一线
And somehow you manage to hold your head high despite your checkered past. 而你虽然有着错综复杂的过去 但现在仍保有迷之自信
It's a figure of speech. 这是个比喻
Can you help me to the bathroom? 过来扶我去洗手间
We just bumped into each other last night and hit it off. 我们昨晚碰到了 聊得擦出火花
I should get a haircut; this thing's going south fast. 我得赶紧去理个发 这段关系很快就会玩完
How's Bernadette handling bed rest? 她卧床休息得怎么样了
Are you embarrassed of me? 你觉得我很丢人吗
That was pretty rude. 刚才真的很过分
Sorry about that. 抱歉
Are you sure you're okay with this? 你确定你能接受这样的关系吗
Glad it came off that way. 你这么认为我就放心了
Sounds wonderful. 听起来很美妙
I was supposed to go back to India and get married, but I realized it wasn't what I wanted. So I called off the engagement and moved out here. 我本来应该回印度结婚 但我意识到这不是我想要的 所以我取消了订婚 搬到了这里
Let's just change the subject. 我们还是换个话题吧
I promise to keep my geology comments to myself. 我保证不再乱发表地质学的言论
What are you doing here? 你在这里干什么
So you just shut the door in his face? 你就这样让他吃闭门羹吗
I got to start writing this stuff down. 我得开始记录下你的招数
Why would I want to spend time with someone like that? 我干嘛和那种人浪费时间
Give him a chance. He's gonna get this. 给他一点时间 他会想通的
So how was your night with Ruchi? 你和Ruchi昨晚如何
I can field that one for her. 这道题我可以替她回答
but I played it off as allergies. 不过我假装自己过敏了
I don't know if she bought it. 不知道她相信没