2020年第44周总结|地道英语表达

proud of

If you feel proud, you feel pleased about something good that you possess or have done, or about something good that a person close to you has done.

自豪的

✏️I felt proud of his efforts.我为他的努力感到自豪。

✏️They are proud that she is doing well at school.他们为她在学校功课好而自豪。

disappointed

If you are disappointed, you are sad because something has not happened or because something is not as good as you had hoped.

失望的

✏️Adamski says he was very disappointed with the mayor's decision.阿达姆斯基说他对市长的决定非常失望。

✏️I was disappointed that John was not there.我很失望约翰不在那儿。

confused

If you are confused, you do not know exactly what is happening or what to do.

困惑的

✏️A survey showed people were confused about what they should eat to stay healthy.一项调查表明人们对于保持健康该吃什么很困惑。

hopeful

If you are hopeful, you are fairly confident that something that you want to happen will happen.

满怀希望的

✏️I am hopeful this misunderstanding will be rectified very quickly. 我满怀希望这一误解很快就能得到澄清。

curious

If you are curious about something, you are interested in it and want to know more about it.

好奇的

✏️Steve was intensely curious about the world I came from.史蒂夫对我是从哪里来的有强烈的好奇心。

anxious

If you are anxious, you are nervous or worried about something.

焦虑的

✏️The foreign minister admitted he was still anxious about the situation in the country.外交部长承认他对该国的局势依然感到焦虑。

scared

If you are scared of someone or something, you are frightened of them.

害怕的

✏️I'm certainly not scared of him.我当然不怕他。

✏️I was too scared to move.我吓得动弹不得。

jealous

If you are jealous of another person's possessions or qualities, you feel angry or bitter because you do not have them.

嫉妒的

✏️She was jealous of his wealth.她嫉妒他的富有。

upset

If you are upset, you are unhappy or disappointed because something unpleasant has happened to you.

难过的; 沮丧的

✏️After she died I felt very, very upset.她死后,我感觉非常非常难过。

✏️Marta looked upset.玛尔塔看起来很沮丧。

cheerful

Someone who is cheerful is happy and shows this in their behaviour.

高兴的

✏️Paddy was always cheerful and jolly.帕迪总是很高兴,很开心。

miserable

If you are miserable, you are very unhappy.

痛苦的

✏️I took a series of badly paid secretarial jobs which made me really miserable.我连着干了几份工资很低的秘书工作,这让我感到真的很痛苦。

depressed

If you are depressed, you are sad and feel that you cannot enjoy anything, because your situation is so difficult and unpleasant.

沮丧的

✏️She's been very depressed and upset about this whole situation.整个境况使她感到心烦意乱,意志消沉。

mood

Your mood is the way you are feeling at a particular time. If you are in a good mood, you feel cheerful. If you are in a bad mood, you feel angry and impatient.

情绪

✏️He is clearly in a good mood today.显然他今天心情不错。

✏️Lily was in one of her aggressive moods.莉莉又在咄咄逼人了。

energetic

If you are energetic in what you do, you have a lot of enthusiasm and determination.

精力充沛的

✏️Ibrahim is 59, strong looking, enormously energetic and accomplished.伊卜拉希姆59岁,健壮的样子,精力极其充沛且富有才华。

anger

Anger is the strong emotion that you feel when you think that someone has behaved in an unfair, cruel, or unacceptable way.

愤怒

✏️He cried with anger and frustration.他愤怒而沮丧地哭了。

stress

If you feel under stress, you feel worried and tense because of difficulties in your life.

精神压力

✏️Katy could think clearly when not under stress.凯泰在没有精神压力时能够清晰地思考。

caring for

If you care for someone or something, you look after them and keep them in a good state or condition.

照顾

✏️They hired a nurse to care for her.他们雇了个护士来照顾她.

creative

A creative person has the ability to invent and develop original ideas, especially in the arts.

有创造力的

✏️Like so many creative people, he was never satisfied.正如许多有创造力的人一样,他永不满足。

spy

间谍,密探

spy on sb/sth

️暗中监视;窥探

He was spying on her through the keyhole.他从锁孔里窥探着她。

come clean

全盘招供;和盘托出

️I thought it was time to come clean (with everybody) about what I'd been doing.我认为到时候了,该(向大家)说清楚我一直在干些什么。

renowned

著名的

️The region is renowned for its outstanding natural beauty.

该地区因其秀美壮丽的自然风光而享有盛誉。

️Marco Polo is a renowned explorer/is renowned as an explorer.

马可‧波罗是著名的探险家。

appraoch somebody

If you approach someone about something, you speak to them about it for the first time, often making an offer or request.

与…接洽

️When Brown approached me about the job, my first reaction was of disbelief.

当布朗为这份工作找我时,我的第一反应是不相信。

️He approached me to create and design the restaurant.

他来找我创办并设计那家餐馆。

claim sth

If you say that someone claims that something is true, you mean they say that it is true but you are not sure whether or not they are telling the truth.

声称

️He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这完全是一个针对他的阴谋。

️A man claiming to be a journalist threatened to reveal details about her private life.一个自称是记者的男人威胁要公开她的私生活细节。

vow

If you vow to do something, you make a serious promise or decision that you will do it.

发誓

️While many models vow to go back to college, few do.

很多模特儿发誓要重返大学,但几乎无人做到。

️I solemnly vowed that someday I would return to live in Europe.

我郑重起誓总有一天我要重回欧洲生活。

whereabouts

If you refer to the whereabouts of a particular person or thing, you mean the place where that person or thing may be found.

下落

️The police are anxious to hear from anyone who may know the whereabouts of the firearms.

警察急于从任何可能知道那些枪支下落的人那里得到消息。

what's going on?

有两种用法

可以指What's happening?发生了什么

也可以指How are you?用于朋友之间见面的寒暄问候

I haven't been completely honest with you

我没有对你完全坦诚

I wasn't supposed to...

可以有两个意思

didn't need to... 不需要做...

shouldn't do... 不因该做...

I can't take it anymore

我受不了了

️Stop complaining! I can't take it anymore! 

别再抱怨了。我实在受不了了!

️You gotta make it stop. I can't take it anymore. 

噢,你别让他再哭了我再也受不了了!

相关文章:Are You OK Just As You Are? 你满意现在的自己吗?|<被讨厌的勇气>|读书学英文

bright personality

性格明朗,开朗

talks easily to anyone

和任何人轻松交谈

warped

/wɔːrpt/

strange and unpleasant

古怪的;反常的;扭曲的

️I shouldn't really laugh about the accident - it's my warped sense of humour!

我真不应该觉得这起意外有什么可笑——是我的幽默感短路了!

️In their warped minds I was to blame for my own victimization.

他们心理扭曲,认为我遭受了伤害只能自己怪自己。

from the bottom of your heart

very sincerely

从内心深处;真诚地

️When I said I loved you, I meant it from the bottom of my heart.

当我说爱你时,我是发自内心深处的。

arrive at

达成…;作出…;得出…

️We all argued about it for hours and eventually arrived at a decision.

我们一起辩论了好几个小时,最后终于作出决定。

arrive at answers

得出答案

️The physicist Richard Feynman said that his whole success as a Nobel prize winning physicist was that he trained himself constantly to come up with different ways of arriving at the right answer.

物理学家理查德·费恩曼说,他之所以能获得诺贝尔物理学奖,是因为他不断的训练自己通过不同的方法得出正确答案。

nothing more than

only

仅仅

️He dismissed Bryan as nothing more than an amateur.

他不屑一顾地将布赖恩称为业余爱好者。

stopgap

权宜之计;临时替代品

️Hostels are used as a stopgap until the families can find permanent accommodation.

那些家庭住进永久居所之前,住旅舍通常只是权宜之计。

️We might have to employ someone temporarily as a stopgap measure until we can hire someone permanently.

在找到人填补这个空缺之前,我们可能得先暂时雇个人顶一下。

ask around

四处打听;多方询问

️Our babysitter's just moved away, so we're asking around for a replacement.

我们的临时保姆刚刚搬走,我们正在到处打听想另找一个。

hard-pressed

If you will be hard-pressed to do something, you will have great difficulty doing it.

很难的

️This year the airline will be hard-pressed to make a profit.

今年航空公司将很难盈利。

puff up with pride

When you puff (up) with pride or when you are puffed (up) with pride, you are very proud and stand or sit up straighter because of it.

为之骄傲

️When his daughter's name was announced as the winner, he puffed up with pride.

当宣布女儿的名字为获胜者时,他为之骄傲。

put one foot in front the other

一步一步向前走

️Just keep putting one foot in front of the other, and you'd be amazed at how successful you can be.

只要坚持一步一个脚印,你会对自己能有多成功感到惊讶的。

hardly/barely put one foot in front of the other

If you can hardly/barely put one foot in front of the other, you are having difficulty walking.

行走困难,走不动了

️I was so tired that I could hardly put one foot in front of the other.

我累坏了,几乎一步都走不动了。

put

When you put an idea or remark in a particular way, you express it in that way. You can use expressions like to put it simply and to put it bluntly before saying something when you want to explain how you are going to express it.

表达

️I had already met Pete a couple of times through – how should I put it – friends in low places.

我已经见过皮特好几次了,通过–怎么说呢–底层社会的朋友们。

️He admitted the security forces might have made some mistakes, as he put it.

如他所说的,他承认治安部队可能犯了一些错误。

the/sb's point

the meaning or most important part of what someone says or writes

(某人)的意思,要点

️The point is, if you don't claim the money now you might never get it.

重要的是,如果你现在不索要这笔钱的话,你可能就再也得不到了。

️I think you missed (= did not understand) the point of what she was saying.

我认为你没有理解她说的要点。

️I take your point/Point taken (= I understand that what you are saying is important).

我明白你的意思。

️Please get to the point (= say the thing that is most important to you).

请言归正转。

️He hasn't got much money, but that's not the point (= that is not the important thing).

他没有多少钱,但这不是重点。

utterly

You use utterly to emphasize that something is very great in extent, degree, or amount.

完全地; 彻底地 [强调]

️China is utterly different.

中国完全不一样。

️The new laws coming in are utterly ridiculous.

即将实施的新法律荒唐至极。

about to

→ ready to; on the verge of

正要去做某事

️Example 1: It's a good thing Bob left the furniture store when he did. Peter was so angry, he was about to throw a dining room chair at him.

️Example 2: I'm glad you're finally home. I was just about to have dinner without you.

(to be) crazy about

→ to like very much

非常喜欢

️EXAMPLE 1: Amy is so crazy about golf, she'd like to play every day.

️EXAMPLE 2: I'm sure Katie will agree to go out on a date with Sam. She's crazy about him!

cup of tea

→ the type of person or thing that one generally likes

一个人喜欢的一类人或事

️EXAMPLE 1: Hockey isn't Alan's cup of tea. He prefers soccer.

️EXAMPLE 2: I know Joy is nice, but she's simply not my cup of tea.

NOTE: This expression is almost always used in the negative. She's not my cup of tea. 通常用于否定句中

(to be) down in the dumps

→ to feel sad; to be depressed

情绪低落,心情不好

️EXAMPLE 1: It's not surprising that Lisa is down in the dumps. Paws, the cat she had for 20 years, just died.

️EXAMPLE 2: It's easy to feel down in the dumps when it's raining outside.

(to) drop by

→ to pay a short, often unannounced visit

顺便拜访,顺便去

️EXAMPLE 1: If we have time before the movie, let's drop by Bill's house.

️EXAMPLE 2: "Hi, I was in the neighborhood so I thought I'd drop by!"

(to) hang around

→ to spend time idly; to linger

闲逛,溜达

️EXAMPLE 1: We had to hang around the airport for an extra six hours because our flight was delayed.

️EXAMPLE 2: Nina's boyfriend Boris is coming over soon. She hopes her parents aren't planning on hanging around the house.

(to) hang out

→ to spend time (often doing nothing)

打发时间

️EXAMPLE 1: Ted spent all of last summer hanging out by his friend's pool.

️EXAMPLE 2: Kathy and her friends like to hang out at the mall.

NOTE: "Hang out with" means to keep company with someone.

(to) have a blast

→ to enjoy oneself very much

玩得开心

️EXAMPLE 1: Last summer, Nicole had a blast backpacking through Europe with some friends.

️EXAMPLE 2: Heather spent her spring break in Fort Lauderdale with millions of other college students. She had a blast!

(to) have a good time

→ to enjoy oneself

玩得开心

️EXAMPLE 1: Marcy and Jose had a good time salsa dancing at Babalu, a nightclub in Manhattan.

️EXAMPLE 2: Nora and Jake had a good time on their honeymoon in Maui.

take it easy

→ relax; don't worry

放轻松,别着急

️EXAMPLE 1: You lost your keys? Take it easy, I'm sure you'll find them.

️EXAMPLE 2: Stop yelling and take it easy. I'm sure there's a good explanation for why Joe borrowed your car without asking first.

(to) take something the wrong way

→ to take offense

感觉冒犯

️EXAMPLE 1: Don't take this the wrong way, but I liked your hair better before you got it cut.

️EXAMPLE 2: Jessica is offended. I guess she took it the wrong way when I told her she should exercise more.

NOTE: This expression is often used in the negative form: "Don't take this the wrong way, but..." 通常用于否定句

there's no accounting for taste

→ it's impossible to explain individual likes and dislikes

每个人喜好不同,萝卜青菜各有所爱

EXAMPLE 1: Ted likes to put sugar on his spaghetti. I guess there's no accounting for taste.

️EXAMPLE 2: Tiffany has a tattoo of a squirrel on her leg. There's no accounting for taste.

under one's breath

→ quietly; in a whisper

小声说,心里说

️EXAMPLE 1: "Amber is strange," muttered Nicole under her breath, as Ted was leaving the room.

️EXAMPLE 2: Mike agreed to take out the garbage, saying under his breath, "I always do the dirty work around here."

(to be) up in the air

→ not yet determined; uncertain

不确定,没有决定

️EXAMPLE 1: It might rain later, so our plans for the picnic are up in the air.

️EXAMPLE 2: Our trip to Russia is up in the air. We aren't sure we'll get our visas in time.

constellation

any of the groups of stars in the sky that seem from earth to form a pattern and have been given names

星座

earthlings

in stories, a human being, especially when talked to or talked about by a creature from another planet

(尤指故事中外星人对人类的称呼)地球人

come without consequence

没有结果,没有后果

of little/no consequence

not important

不重要的;无足轻重的;无关紧要的

The money was of little consequence to Tony.这钱对于托尼来说无足轻重。

such (sth) as...

像某事/某物一样的....

what gives you the right to...

you should not do sth

谁给了你...的权利,谁让你做...

️What gives you the right to judge other people? 

你有什么权利对别人评头论足?

who are you to do ...?

你凭什么...?

️Of course I understand. And who are you to tell me about outer space?

我当然明白。你算哪根葱,来跟我讨论外层空间?

️Who do you think you are? Who are you to decide..

你以为你是谁呢?谁让你有权决定…

pay the price

吃苦头,付出代价

️If you abuse your body now, you'll pay the price when you're older.

如果你现在糟蹋自己的身体,年纪大了会吃苦头的。

belligerent

/ bɪˈlɪdʒərənt / 

好斗的;挑衅的

️a belligerent person好斗的人

️a belligerent gesture挑衅的姿态

️Watch out! Lee's in a belligerent mood.小心点儿!李今天看谁都不顺眼。

anguish

(肉体或精神上的)极度痛苦,剧痛,悲痛

️His anguish at the outcome of the court case was very clear.

得知案子的庭审结果,他痛苦欲绝,这是显而易见的。

️In her anguish she forgot to leave a message.

万分悲痛之中,她忘了留个口信。

downfall

衰败;倒台,垮台

️Rampant corruption brought about the downfall of the government.腐败横行导致政府垮台。

️In the end, it was the continual drinking that was his downfall.不断酗酒最终搞垮了他的身体。

Orion

/ə'raiən/

猎户座

Venus

/ˈviː.nəs/

金星

play God

to act as if you are in total control of something

扮演上帝的角色;表现得好像是全权在握

️Genetic engineers should not be allowed to play God, interfering with the basic patterns of Nature.不应该允许遗传工程学家充当上帝,随便去干预自然的基本格局。

shooting star

流星

你可能感兴趣的:(2020年第44周总结|地道英语表达)