EnglishPod|1950's

The Weekend - 1950’s (C0092)

A:  Heya, Tracy. How are you doin’?

B:  I’m swell, Sandy!

A:  Hey listen, you wanna go to the sock hop with me this Friday? It’ll be a blast!

B:  First of all it’s the Sadie Hawkins dance. The girls gotta ask the guys. Also...

A: Oh, right. So when are you gonna ask me? I’ve had my eye on you for a while.

C: Hey, buddy. Ease off my girl, man. Or do you want a knuckle-sandwich?

B: Cool it, guys.

A: Your girl? Says who?

C: Says me, pipsqueak!

sock hop

(不穿鞋子的)短袜舞会

A sock hop, often also called a record hop or just a hop, was an informal sponsored dance event for teenagers in mid-20th-century North America, featuring popular music.

Sadie Hawkins dance

由女生邀请男生的舞会

In the United States and Canada, the Sadie Hawkins Dance is usually an informal dance sponsored by a high school, middle school or college, in which female students invite male students. This is contrary to the custom of male students typically inviting females to school dances such as prom in the spring and Homecoming in the fall.

heya

hi, you

swell

极好的

That's a swell idea! 那个主意好极了!

I'm swell. = I'm doing great.

cool it

(用于告诉别人)冷静点,沉住气,息怒

Just cool it everyone, fighting won't solve anything. 大家冷静,打架解决不了任何问题。

knuckle-sandwich

一记拳头

knuckle 指关节

pipsqueak

无足轻重的人,小人物

You little pipsqueak! 你这个无名小卒!

blast

喧嚣的聚会;狂欢

You should have come with us last night - we had a real blast!昨天晚上你真该跟我们一起来,我们痛快地狂欢了一场!

have eye on sth/sb

想要得到;看中,看上

She's had her eye on a bike for some time.她看中一辆自行车已经好长时间了。

ease off

stop putting pressure on someone

不为难...

I wish his supervisor would ease up on him a bit.我希望他的上司能对他宽厚一些。

你可能感兴趣的:(EnglishPod|1950's)