画面 1:
So, does he have a hump? A hump and a hairpiece?
所以,他是驼背吗,带着假发的驼背吗?
(做一个阅读理解,钱德勒吃醋了吗?)
2. No, no, no, don’t! Stop cleansing my aura. No. Just leave my aura alone, okay?
不不不,别了,停下来,别净化我的灵气。别,就让我的灵气自己待着,好吗?
(菲比的标志出现了,哈哈。感觉罗斯讲话很有感觉,尽管大家说他咬文嚼字。)
3. No, you don’t. No, I don’t. To hell with her, she left me!
不,你不会的。是的,我不会。去她的,是她甩了我!
4. -Any you never knew she was a lesbian.
-No! Okay? Why does everyone keep fixating on that?
-你从来都不知道她是蕾丝边吗?
-不知道,好吗?!为什么每个人都揪住这个问题不放呢?
5. -Can I tell you what the answer is?
-Strip joints!
-Come on! You’re single! Have some hormones!
我能告诉你要怎么办吗?脱衣服俱乐部!振作起来,你单身了,精神一点!
6. -I just ... I just wanna be married again!
-And I just want a million dollars!
罗斯:我只是,只想再次结婚。
(瑞秋穿着婚纱突然出现)
(震惊)
钱德勒:嗯,我只是想要一百万美元!
7. So, you want to tell us now? Are we waiting for a wet bride mate?
那么,你现在准备告诉我们发生什么了吗?我们是在等待一个湿漉漉的新娘伴侣吗?
8. I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry!
我意识到,相比较于巴瑞,我对调味品汁的瓶子更感兴趣!