你是谁,竟怕那必如草的世人?

Those the Lord has rescued will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away. “I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass, that you forget the Lord your Maker, who stretches out the heavens and who lays the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor? The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread. For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord Almighty is his name. I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand— I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, ‘You are my people.’ ”  (Isaiah 51:11-16 NIV)

惟有我,是安慰你们的。你是谁,竟怕那必死的人?怕那要变如草的世人?却忘记铺张诸天、立定地基、创造你的耶和华?又因欺压者图谋毁灭要发的暴怒,整天害怕,其实那欺压者的暴怒在哪里呢?被掳去的快得释放,必不死而下坑;他的食物也不至缺乏。我是耶和华-你的 神-搅动大海,使海中的波浪砰訇-万军之耶和华是我的名。我将我的话传给你,用我的手影遮蔽你,为要栽定诸天,立定地基,又对锡安说:你是我的百姓。 (以赛亚书 51:12-16 和合本)

你可能感兴趣的:(你是谁,竟怕那必如草的世人?)