对应视频详情见B站
https://www.bilibili.com/video/BV1Mv411b7Pu
第一幕
有时候 我觉得自己被诅咒了
Sometimes, I think I'm cursed.
这个诅咒源于我出生前发生的一些事
'Cause of something that happened before I was evenborn.
很久很久以前 有这样的一个家庭
See, a long time ago, there was this family.
爸爸是一个音乐家
The Papá, he was a musician.
他和他的家人总是载歌载舞
He and his family would sing and dance
知足常乐 非常幸福
and count their blessings.
但他有一个远大的梦想
But he also had a dream.
他想让自己的音乐被整个世界听见
To play for the world.
于是有一天
And one day...
他带着他的吉他离开了家
he left with his guitar...
从此再也没有回来
and never returned.
而这个妈妈
And the Mamá...
根本就没有时间为这个出走的负心汉而伤心
She didn't have time to cry over that walk-awaymusician.
她把所有音乐从她的生活里抹去之后
After banishing all music from her life...
她找到了一个养活女儿的方法
she found a way to provide for her daughter.
她卷起衣袖
She rolled up her sleeves...
学会了怎么做鞋子
and she learned to make shoes.
她本可以学做糖果
She could have made candy.
或者烟花也好
O-o-or fireworks.
或者摔跤选手穿的亮闪闪的内裤
Or sparkly underwear for wrestlers.
但是她没有
But no.
她选择了鞋子
She chose shoes.
然后她教会了她女儿怎么做鞋子
Then she taught her daughter to make shoes.
接着 她教会了她女婿
And later, she taught her son-in-law.
后来她的孙辈也进入了这个行当
Then her grandkids got roped in.
在她的家族壮大的同时 生意也越做越大
As her family grew, so did the business.
音乐曾使她的家族分崩离析
Music have torn her family apart.
而鞋子又将他们凝聚在一起
But shoes held them all together.
这个女人
You see that woman...
便是我的曾曾祖母
was my great-great-grandmother...
伊梅尔达
Mamá Imelda.
她在我出生之前很久就去世了
She died way before I was born.
但每年亡灵节的时候
But my family still tells her story...
我的家族还会传颂她的故事
every year on Día de los Muertos -- the Day of theDead...
而照片中的小女孩 便是我的曾祖母可可
And her little girl? She's my great-grandmother, MamáCoco.
早上好 曾祖母
Hola, Mamá Coco.
你好吗 胡里奥
How are you, Julio?
其实 我叫米格尔
Actually, my name is Miguel.
曾祖母的记忆力不太好
Mamá Coco has trouble remembering things.
但是跟她说话还是很愉快
But it's good to talk to her, anyway.
所以我总是找她倾诉
So, I tell her pretty much everything.
之前我是这样跑的
I used to run like this.
但现在我这样跑 跑得快多了
But now I run like this, it's just way faster.
获胜者是 女角斗士可可
The winner is... luchadora Coco!
我脸这边又一个酒窝 但另一边没有
I have a dimple on this side, but not on this side.
有酒窝 没酒窝 有酒窝 没酒窝
Dimple, no dimple. Dimple, no dimple.
米格尔 好好吃饭
Miguel, eat your food.
这是我祖母 我曾祖母的女儿
My abuelita, she's Mamá Coco's daughter.
看看你 都瘦成猴了 多吃点
Aw, you're a twig, mijo. Have somemore.
不了 谢谢
No, gracias.
我问你要不要多来点玉米粉蒸肉呢
I asked if you would like more tamales.
好 好吧
S-Si?
我就知道你会这么说
That's what I thought you said!
祖母掌管家庭的方式和曾曾祖母伊梅尔达一样
Abuelita runs the house just as Mamá Imelda did.
不要音乐
No music!
不要音乐
No music!
不要音乐
No music!
我们家可能是墨西哥唯一一个憎恶音乐的家庭
I think we're the only family in Mexico who hatesmusic.
家里的其他人都习以为常
And my family's fine with that.
但我
But me...
第二幕(G)
我必须要歌唱
I have to sing.
我必须要演奏
I have to play.
音乐不只是存在于我身体里
The music, it's... it's not just in me.
音乐就是我
It is me.
当生活使我沮丧时
When life gets me down.
我就弹起吉他
I play my guitar.
其他人都随波逐流
The rest of the world may follow the rules, but I...
而我必须追随我的内心
must follow my heart.
你知道那种感觉吗
You know thatfeeling...
好像空气中弥漫着一首
like there's a song in the air
只为你而奏的歌曲
and it's playing just for you?
第三幕
L戴着假一字眉
Falsifying a unibrow.
H那也算犯法
That's illegal?
L当然算啦
Very illegal.
L你得遵守法律啊 朋友
You need to clean up youract, amigo.
H朋友
Amigo?
H听您这么称呼 我真是倍感欣慰
Oh, that's-that's so niceto hear you say that because
H因为今年我过了一个很糟糕的亡灵节
I have just had a really hard Día de Muertos
H我现在正需要一个朋友的帮助
and I could really use an amigo right now.
H而且 朋友之间是会互相帮助的吧
And amigos, they help their amigos.
H听着 如果你让我通过那座桥
Listen, you get meacross that bridge tonight...
H我绝不会亏待你的
and I'll make it worth your while.
H你是德拉库斯的粉丝吗
You like de laCruz?
H他和我有很深的交情
He and I go way back.
H我能给你弄到他日出演唱会前排的门票
I can get you front row seatsto his sunrisespectacular show.
H我可以让你去后台 去见见他本人
I-I'll get you backstage. You can meet him.
H而你只需要让我通过那座桥
You just gotta let me cross that bridge.
L我应该把你关起来直到亡灵节结束
I should lock you up for the rest of the holiday.
L但是我就要换班了
But my shift's almost up and...
L我想去活人世界见见我的家人们
I wanna visit my living family.
L所以我就给你一个警告 你可以走了
So I'm letting you off with a warning.
H至少把那套戏服还给我吧
Can I at least get my costume back?
L没门
Uh... no.
H还说什么朋友
Some amigo.
第四幕
G这些都是我人间的粉丝们送给我的
All of this came from my amazing fans in the Land of the living.
G他们的礼物实在是太多了 我都不知道怎么处理了
They leave me more offerings than I know what to dowith.
G嘿 怎么了
Hey, what's wrong?
G没见过这么多礼物吗 你仿佛受到了惊吓
Is it too much? You lookoverwhelmed.
M不 我挺好的
N-no, It's all great.
G-但是 -就是
- But? - It's just...
M您是我一直以来的偶像
I've been looking up to you my whole life.
M您的成就无人能比
You're the guy who actually did it.
M但你可曾后悔过?
But did you ever regret it?
M为了音乐放弃了很多东西
Choosing music over everything else?
G离开家乡确实曾让我伤怀
It was hard saying goodbye to my hometown.
G一个人孤单前行
Heading off on my own.
M离开家人
Leaving your family?
G对
Si.
G但如果时光倒流我还是会做出同样的选择
But I could not have done it differently.
G天命难违
One cannot deny who one is meant to be.
G而你 我的曾曾孙
And you, my great-great-grandson...
G你也是为音乐而生的
are meant to be a musician.
G米格尔 我和你 我们是天生的艺术家
You and I, we areartists, Miguel.
G我们不属于某一个小家庭
We cannot belong to one family.
G世界是我们的大家庭
The world is our family!
G喔哦 烟花秀开始了
Ooh-hoo! Ooh! The fireworks have begun!
G派对马上就要开始了 就在镇子对面 我举办的日出演唱会那
Soon, the party will move across town for my sunrisespectacular.
G哈 米格尔 你一定要来看我的演唱会
Hunh! Miguel, you must come to the show!
G你是我的特邀嘉宾
You will be my guest of honor.
M-真的吗 -当然了 孩子
- You mean it? - Of course, my boy.
M我去不了
I can't.
M我必须在日出之前回到人间
I have to get home before sunrise.
G哦对了 我得把你送回家
Oy! I really do need to get you home.
G我很荣幸能够为你做点什么
It has been an honor.
G米格尔 要送你走我很伤心
I am sorry to see you go, Miguel.
G我希望你早点来九泉之下陪我
I hope you die very soon.
G你知道我什么意思啦
You know what I mean.
G米格尔
Miguel...
G我给予你我的祝福
I give you my blessing.
H小屁孩儿 我们不是说好了吗
We had a deal, chamaco.
G你是谁 你来这干嘛
Who are you? What is the meaning of this?
G哦 芙丽达 我还以为你来不了了呢
Oh, Frida. I thought you couldn't make it.
H你说过你会把我的照片带回去
You said you'd take back my photo.
M米格尔 你答应过我的
You promised, Miguel.
G你跟这个人 熟吗
You know this uh, man?
M我今晚才遇见他
I just met him tonight.
M他说他认识你
He told me he knew you.
G埃克托
H...Hector?
H米格尔 拜托了
Please, Miguel.
H把我的照片放上灵台
Put my photo up.
G我的朋友 你 你正在被人遗忘
My friend. You're... you're being forgotten.
H而那是谁的错呢
And whose fault is that?
G-埃克托 别这样
- Hector, please.
H-你偷走了我的歌
- Those were my songs you took.
H你靠着我的歌扬名立万
My songs that made you famous.
M-什么
- What?
H-如果我被遗忘了
- If I'm being forgotten...
H那也是因为你从来都没提过你唱的歌都是我写的
It's because you never told anyone that I wrote them.
M胡说 德拉库斯的歌都是他自己写的
That's crazy. De la Cruz wrote all his own songs.
H你自己坦白 还是我来说
You wanna tell him? Or should I?
G埃克托 那不是我的本意
Hector, I never meant to take credit.
G我们曾经是完美搭档 但是
We made a great team, but...
G你死了 我唱你的歌是希望
you died, and... I-I only sang your songs because
G以我的方式让你活在我的心中
I wanted to keep a part of you alive.
H哦 真仗义啊
Oh, how generous!
M你们俩以前真的是搭档啊
You really did play together.
H听着 我并不想纠结这个不放
Look, I don't want to fight about it.
H我只想你帮我一下
I just want you to make it right.
H米格尔可以把我的照片放上灵台
Miguel can put my photo up.
G-埃克托
- Hector.
H-然后我就可以走过那座桥
- And I can cross over the bridge.
H就可以去看我的女儿
I could see my girl.
H厄内斯托
Ernesto.
H还记得我离开的那天晚上吗
Remember the night I left?
G那已经是陈年旧事了
That was a long time ago.
H我们举杯共饮
We drank together.
H你对我说 你愿意为你的朋友赴汤蹈火 在所不辞
And you told me you would move heaven and earth foryour amigo.
H那么 现在就是你兑现承诺的时候了
Well, I'm asking you to now.
M赴汤蹈火
Heaven and earth?
M跟电影里那样
Like in the movie?
H什么
What?
M那是丹·伊达格的祝酒词
That's Don Hidalgo's toast.
M德拉库斯主演的电影《回家的路》
In the de la Cruz movie, "El Camino a Casa."
H米格尔 我说的是我的真实经历
I'm talking about my real life, Miguel.
M不就是那部电影里的
No, it's in there.
M看Look!
G我们来干一杯吧
This calls for a toast.
G敬我们的友谊 哈哈
To our friendship! Haha!
G我的朋友 我愿为你赴汤蹈火 在所不辞
I would move heaven and earth for you, mi amigo.
M但在电影里 丹·伊达格在酒里下了毒
But in the movie, Don Hidalgopoisons the drink.
G/H干杯
Salud.
H有毒
Poison!
H厄内斯托 那天晚上
That night, Ernesto.
H我离开的那天晚上
The night I left.
H我们路演了好几个月
We've been performing on the road for months.
H我想家了 然后我把写歌本装进了行李箱
I got homesick and I packed up my songs.
G你现在要放弃吗
You wanna give up now?
G我们离梦想只有一步之遥了
When we're this close to reaching our dream?
H那是你的梦想 你可以的
This was your dream. You'llmanage.
G埃克托 没有你的歌 我不可能实现我的梦想
I can't do this without your songs, Hector.
H厄内斯托 我要回家
I'm going home, Ernesto.
H你要恨我就恨吧 我去意已决
Hate me if you want. But my mind is made up.
G哦 我怎么会恨你呢
Oh, I could never hate you.
G如果你执意要走 那么我 我就敬你一杯酒送你上路
If you must go, then I'm... I'm sending you off with atoast.
G敬我们的友谊
To our friendship.
G我的朋友 我愿为你赴汤蹈火 在所不辞
I would move heaven and earth for you, mi amigo.
G干杯Salud!
H你送我到火车站
You walked me to the train station.
H而我突然胃里一阵绞痛
But I felt a pain in my stomach.
H我还以为是我吃错了什么东西
I thought it must have been something I ate.
G我的朋友 是不是腊香肠吃坏了肚子
Perhaps it was that chorizo, my friend.
H原来是 我喝了不该喝的东西
Or something I drank.
H我再睁开眼的时候就在这儿了
I woke up dead.
H是你
You...
H毒死了我
poisoned me!
G埃克托 那只是电影情节 你搞错了
You're confusing movies with reality, Hector.
H一直以来 我觉得那只是我太不走运
All this time, I thought it was just bad luck.
H我从没想过竟然是你
I never thought that you might have...
H是你
that you...
H你怎么可以这样对我
How could you?
M埃克托
Hector!
G安保 安保
Security! Security!
H你夺走了我的一切
You took everythingaway from me!
H你这个卑鄙小人
You rat!
G好生看着他
Have himtaken care of.
G他不行了
He's not well.
H我只是想回家啊
I just wanted to move back home!
H不 不
No! No!
第五幕
Y孩子 我担心坏了
Mijo, I was so worried.
Y还好我们及时找到了你
Thank goodness we found you in time.
Y还有你
And you.
Y到底要我拒绝你多少次你才肯死心
How many times must I turn you away?
H伊梅尔达
Imelda...
Y不管我是活着还是死了 都不想和你有任何瓜葛
I want nothing to do with you. Not in life, not indeath.
Y我用了几十年的时间才把我的家庭拉回正轨
I spent decades protecting my family from yourmistakes.
Y他不过跟你在一起五分钟
He spends five minuteswith you,
Y我就要费这么大力气把他从一个臭水沟里捞出来
and I have to fish him out of a sinkhole!
M这不是埃克托的错
I wasn't in there 'cause of Hector.
M是我害了他
He was in there 'cause of me.
M他是想帮我回家的
He was just trying toget me home.
M我一开始没听他的话
I didn't wanna listen.
M但他说得对
But he was right.
M家人才是最重要的
Nothing is more important than family.
M我准备好了接收您的祝福
I'm ready to accept your blessing.
M和附加条件
And your conditions.
M但首先 我要找到德拉库斯
But first, I need to find de la Cruz.
M拿回埃克托的照片
To get Hector's photo.
Y-什么
- What?
M-这样他就能见到可可了
- So he can see Coco again.
M他应该在我们家的灵台上
Hector should be on our ofrenda.
M他是我们的家人
He's part of our family.
Y他抛弃了他的家人
He left this family.
M他本来要回家见您和可可祖母的
He tried to go home to you and Coco.
M可他被德拉库斯毒死了
But de la Cruz murdered him.
H伊梅尔达 这是真的
It's true, Imelda.
Y是真的又怎样
And so what if it's true?
Y你把孩子留给我一个人照顾
You leave me alone witha child to raise,
Y我怎么就该原谅你了
and I'm just supposed to forgive you?
H伊梅尔达
Imelda, I...
M埃克托
Hector?
Y啊Hunh!
H我时间不多了
I'm running out of time.
H是可可
It's Coco.
M她快忘记你了
She's forgetting you.
M你不用原谅他
You don't have to forgive him.
M但我们不能忘记他
But we shouldn't forget him.
Y我多想忘记你
I wanted to forget you.
Y我多想可可也忘记你 但是
I wanted Coco to forget you too, but...
H这都是我的错
This is my fault.
H不怪你
Not yours.
H对不起 伊梅尔达
I'm sorry, Imelda.
Y米格尔
Miguel...
Y如果我们帮你拿到照片
If we help you get his photo...
Y你就要乖乖回家
you will return home.
Y不再做音乐梦
No more music.
M永远把家人放在第一
Family comes first.
Y我还是不能原谅你
I... I can't forgive you.
Y不过我会帮你
But I will help you.
Y我们要怎么找到德拉库斯
So how do we get to de la Cruz?
M我有个或许可行的办法
I might know a way.
第六幕
Y唉 唉 唉
Ay, ay, ay!
Y我都忘了唱歌是什么感觉了
I forgot what that felt like.
H但你还是做到了
You... still got it.
咳咳咳
Uh-h-hum...
Y哦Oh!
Y米格尔 我祝愿你
Miguel, I give you my blessing...
Y平安回家
To go home...
Y摆好我们的照片
To put up our photos...
Y永远不要
And to never...
M永远不要再玩音乐
Never play music again.
Y永远不要忘记你的家人有多爱你
To never forget how much your family loves you.
Y你要回家了
You're goinghome.
G你哪都去不了
You're not goinganywhere!
H伊梅尔达
Imelda!
G退后 退后
Stay back! Stay back!
G所有人都退后
All of you, stay back!
G不要再往前走了
Not one more step.
M丹丹Dante!
H厄内斯托 住手
Ernesto, stop!
H放过他吧
Leave the boy alone.
G我苦心经营这么多年 海克特
I've worked too hard, Hector.
G这么多年 绝对不能让他毁了这一切
Too hard to let him destroy everything.
H他还是个孩子 厄内斯托
He's a living child, Ernesto.
G他是个威胁
He's a threat.
G你以为我会放他走
You think I'd let himgo
G让他带着你的照片回到人间
back to the Land of the Living withyour photo?
G让他记得你吗
To keep your memory alive?
G-想都别想
- No.
M-你是个懦夫
- You're a coward!
G我是厄内斯托·德拉库斯 有史以来最伟大的音乐家
I am Ernesto de la Cruz. The greatest musician of alltime.
M埃克托才是真正的音乐家
Héctor's the real musician.
M你只不过是杀害了他 盗用他的歌的坏蛋罢了
You're just the guy who murdered him and stole his songs.
G杀人犯
Murdered?
G我只是愿意做出牺牲
I am the one who's willing to do what it takes
G把握自己的机遇
to seize my moment.
G不惜一切代价
Whatever it takes.
啊 啊
Aah! Aah!
第七幕
Y米格尔
Miguel!
H哦Oh!
M埃克托
Héctor!
M照片 我给弄丢了
The photo, I lost it.
H没关系 孩子
It's okay, mijo.
H没
It's...
M埃克托,埃克托
Héctor! Héctor?
H可可
Coco.
M不 我们可以再找到照片的
No, we can still find the photo.
Y米格尔 天快亮了
Miguel, it's almost sunrise.
M不不不 我不能丢下你不管
No, no, no. I can't leave you.
M我答应过你摆上你的照片
I promised I put your photo up.
M我答应过你让你见到可可
I promised you'd see Coco.
H我们都没时间了 孩子
We're both out of time, mijo.
M不不
No! No!
M她不能忘记你
She can't forget you.
H我只想让她知道
I just wanted her to know...
H我爱她
that I loved her.
M埃克托
Héctor!
H我们祝福你 米格尔
You have our blessing, Miguel.
Y不附加任何条件
No conditions.
M不 埃克托 求你了
No, Papá Héctor. Please!
M不No.
H回家吧
Go home.
M我向你保证 我不会让曾祖母忘记你的
I promise! I-I won't let Coco forget you!
第八幕
L你去哪了
Where have you been?
M啊 我要见曾祖母 求你了
Ah! I need to see Mamá Coco, please!
L啊 你拿着它做什么
Huh! What are you doing with that?
L给我
Give it to me!
L米格尔 停下
Miguel, stop.
L米格尔 米格尔米格尔
Miguel! Miguel? Miguel!
M曾祖母
Mamá Coco?
M你能听见我说话吗
Can you hear me?
M我是米格尔
It's Miguel.
M我见到你爸爸了
I-I saw your Papá!
M你还记得吗 爸爸啊
Remember? Papá?
M不要
Please.
M如果你忘记他
If you forget him.
M他就真的再也
He'll be gone.
M回不来了
Forever.
M你看看 这是他的吉他 是不是
Here. This was his guitar, right?
M他以前经常弹给你听的
He used to play it to you?
M你看看 这就是他
See, there he is.
M爸爸 记得吗 爸爸
Papá, remember? Papá?
L米格尔
Miguel!
M曾祖母 求求你了 不要忘了他
Mamá Coco, please. Don't forget him.
M曾祖母
Mamá Coco...
M你的爸爸
Your Papá...
M想让你听听这首歌
He wanted you to have this.
L妈妈 等一下
Mamá... wait...
#请记住我#
# Remember me #
#虽然我终将离开#
# Though I have to say goodbye #
#请记住我#
# Remember me #
#莫要因此而哭泣#
# Don't let it make you cry #
#尽管我身在天边# -看啊
# For even if I'm far away # - Look!
#你仍会在我心里#
# I hold you in my heart #
#每个分离的夜晚#
# I sing a secret song to you #
#我为你唱这首歌#
# Each night we are apart #
#请记住我#
# Remember me #
#虽然我终将离开#
# Though I have to travel far #
#请记住我#
# Remember me #
LM从这里一起开始#每次耳闻吉他曲#
# Each time you hear a sad guitar #
#记得我常伴你身#
# Know that I'm with you #
#就让歌声陪伴你#
# The only way that I can be #
#直到你我再相拥#
# Until you're in my arms again #
#请记住#
# Remember #
#我#
# Me #
L埃琳娜
Elena?
L怎么了 孩子
What's wrong, mija?
L没事 妈妈
Nothing, Mamá.
L没事
Nothing at all.
L我爸爸过去经常唱这首歌给我听
My Papá used to sing me that song.
M他很爱你 曾祖母
He loved you, Mamá Coco.
M你爸爸很爱很爱你
Your Papá loved you so much.
L我留着他写给我的信
I kept his letters.
L还有他写给我的诗
Poems he wrote me.
L还有
And...
L我爸爸是个音乐家
Papá was a musician.
L我还是个小女孩的时候
When I was a little girl...
L他和妈妈会一起唱这样好听的歌
He and Mamá would sing such beautiful songs.