年前谢老板抛出了一个炸弹,diss了有嘻哈2,年后谢老板又爆了个猛料出来,透露自己遭到了一年的封杀。
2月28日,谢老板在微博上讨论新专辑和巡演的时候,提到了一句话“因为去年某首歌曲而遭到的一年封杀”
从去年9月,持续到今年9月,谢老板遭到了官方内部封杀,所有演出被叫停
谢老板被下架的歌不胜枚举,某首歌是哪一首歌?
经过一番推测,网友把范围缩小在了《请揣满人民币》、《都有》、《瓜老外》上
昨天我还在想此事另有蹊跷,以去年9月国内嘻哈火的一塌糊涂的情况,就算这些歌对社会进行了一些批判,谢老板也不至于遭到一年的封杀。
今天一早谢老板就揭晓了答案
“几个乱翻译歌词的中国人,几个对号入座的外国人”
《瓜老外》不幸踩雷,谢老板阴沟里翻船,栽在了“洋大人”的手里。《瓜老外》何至于此?
在我读小学的时候,语文老师就告诉过我,解读诗歌需要结合当时的环境背景。
去年7月,国内爆出西班牙老外在成都骗色的新闻
所以,谢帝才写了这首《瓜老外》。谢帝一再强调,respect外国友人,只diss瓜老外
谢帝在MV开头就字幕提示“外国友人respect,瓜老外nmlp”,歌词里也说“外国的朋友我respect 但瓜老外NMLP”
但在国内某些公众号看不到“Respect”,只看到“NMLP”。下面是某公众号的双语内容,不嫌恶心的自己看
Chinese rapper Xie Di, also known as “Fat Shady”, has sparked controversy after releasing an explicit and racist music video that targets foreigners. The controversial music video, titles “Gua Laowai”, or stupid foreigner, features the rapper telling off foreigners and repeatedly cussing on-screen.
中国说唱歌手谢帝(亦称“小胖娃儿”)在发布一张针对外国人明显具有种族主义的音乐视频后引发了争议。这个具有争议性的音乐视频名为《瓜老外》(意即“愚蠢的外国人”),其中他责备外国人,同时不断在屏幕上咒骂。
The Chinese rapper is shown with his posse roaming around the streets and frequently flashing their middle fingers.
视频显示,这名中国说唱歌手和他的团队在街边闲逛,并且频繁亮出中指。
According to Shanghaiist, the term “laowai” is an informal way of referring to foreigners which can also be used as a slur, while “gua” is a common insult in the Chengdu dialect. However, this term is just the tip of the iceberg when it comes to Fat Shady’s insult-filled tirade and analogies aimed towards foreigners.
据《上海人》报道,“老外”一词是一个指代外国人的非正式方式,它亦可被用作一种诋毁,而“瓜”是成都方言中一个常见的侮辱词。然而,“瓜老外”只是谢帝针对外国人、充满侮辱辞令中的冰山一角。
Furthermore, the Chengdu rapper takes the insults up a notch by telling foreigners that they come to China because they were a loser in their own country. While Fat Shady tries to tone his insults down by saying that he respects his “foreign friends” only to revert back to telling-off foreigners just moments later.
此外,这名成都说唱歌手通过说外国人来华是因为他们在自己的国家是一个失败者来拉高侮辱等级。虽然谢帝说他尊重自己的“外国朋友”以试图缓和他的侮辱,但是这只是为了随后继续责骂外国人。
Meanwhile, despite Fat Shady’s controversial display of aggression, the growth and success of hip-hop in Asia is seemingly on the rise. According to CNN, the hip-hop trend in Asia is growing even larger with new rising rap stars such as Korean Keith Ape, Indonesian rapper Rich Chigga, and Chinese group Higher Brothers.
同时,尽管谢帝的冒犯展示具有争议性,亚洲嘻哈确有进步且取得成功。据CNN报道,凭借韩国的Keith Ape、印尼说唱歌手Rich Chigga以及中国组合海尔兄弟等新生说唱明星,亚洲嘻哈潮流变得更为庞大。
在油管的视频上“瓜老外”被翻译成了“ Fuck Off Foreigners”,“外国的朋友 啥子人都有”被翻译成了“Foreingners all of types”
你TM是语文不好还是英语不好?还是平时被老外欺负惯了,内心阴暗直接就把所有老外和瓜老外挂了钩,真尼玛验证了“心中有佛,看人即佛;心中有屎,看人即屎”。
而某些老外也喜欢对号入座,特意制作了reaction视频
如果不是被自己人的“断章取义”和老外的“对号入座”,谢帝怎么会被封杀整整一年?最讽刺的是,“断章取义”“恶意引导”的自己人,就在谢老板的大本营成都,就在发生“西班牙男子骗色”的成都
下午4点左右,谢老板把“乱翻译歌词的中国人”和“知道成都哪个公众号写的”的这两条微博删了,只留下了一句“该说的都说了,大家心里都有数”
老外怎么反华,怎么对号入座是他们的事,我心里有数,你心里有数,但不知道某些国人心里,到底有没有B数。