《浮生琐记:英汉对照》作者: [英]洛根·波绍尔·史密斯

。。今日书朋推荐 || 编号:[1474]

。。ISBN: 9787544791632

。。内容简介。。

《浮生琐记》是一系列极短篇散文随笔和隽语警句的合集。书中无论是鞭辟入里的幽默,还是哀而不伤的怀旧,都以一种举重若轻的言辞含而蓄之,既集中体现了作者的文体追求,又历时地记录了作者三十多年☆旺盛的人生经历中灵光乍现的思绪见解、漫步于伦敦街头巷尾所领略的大大小小的顿悟与重生。


。。作者简介。。

【作者简介】

洛根•波绍尔•史密斯(1865—1946):批评家、散文家及传记作家。生于美国新泽西州米尔维尔一个富裕的玻璃瓶制造商家庭。受过哈佛教育,后入读牛津大学。毕业后在英国定居,并于1913年入籍英国。一生从事古典学和英语语言文学研究,广交文人名士。与诗人罗伯特•布里吉斯等人共同创办旨在维护“纯正英语”的象牙塔社团“纯粹英语学会”。工于格言警句式的极短篇章。所著《英语》(The English Language,1912)和《词与语》(Words and Idioms,1925),令他成为当时英语正确用法的权威。1938年出版自传《难忘的岁月》(Unforgotten Years)。

【译者简介】朱纯深:诺丁汉大学1993年英语(翻译)博士。从事翻译、翻译教学与研究四十余年,曾任教于福建师范大学、新加坡国立大学、香港城市大学,现为香港中文大学(深圳)翻译学教授。著有Fathoming Translation as Discursive Experience (2021),译有《浮生琐记》《自深深处》等。


。。短评。。

#

1、幸福:“这在我心中唤起了幸福的幻想,犹如一片晴空万里的福地…在某个无人涉足的山谷,等待我们去发现,某些青草掩映下的小路似乎穿过灌木丛,野鸽子在树林后正谈论着呢” 2、今日:“然后我(来自永恒似乎也将归于永恒)起床,与往常无二般地度过一日。我读书闲逛抱怨锻炼,每隔一段时间,我就准时坐在饭桌前享用准备好的饭食” 3、命运的来临:“我追寻自己思想的源泉,发现它们始于脆弱易逝的机缘巧合,源于我生命过往中闪耀着奇异光芒的瞬间…当命运向我招手我却没有看到,当新生活在门前驻足,我却一无所知;但是或没说出口,受美伸出去,这些可能性一闪而逝,如梦境般模糊不清,终究化为乌有” 4、成就:“能在我葬礼之后,还活在一句完美的话语中”

#

人生的琐事琐思原来也可以写得很美。

#

绝妙好书! 比帕斯卡《思想录》好读、耐读又优雅,更兼具《思想录》的精警与深邃,是一部典型的我手写我心的心情文字、性情文字,是一部人性剖析大作。

#

西尔维亚 多利亚

美丽而又古老的故事。

无非是年轻时候的错过这种俗套的故事,但最后的结尾却使这个故事突然

浪漫起来。

“告诉勋爵,西尔维亚多利亚回来过”

过去的就过去了,但曾经一起散步看过的风景,记忆中同样美好。我回来过了,你呢?

有人觉得过去是遗憾,有人觉得是耻辱,有人觉得是荣耀。遗憾未必就要去弥补,耻辱你也无法更正,荣耀也无法重演。

就此一句,微笑,释怀。

——————————————————————————————

布莱的房子

浪漫至极的故事。

究竟到哪种极致呢?

血色染成的浪漫。

无法赞同以及理解。

但并不妨碍,我欣赏这种故事,并对这种情怀加以褒扬。就像许多人虽然无法甚至不会去流血去战斗去爱但是也不妨碍他们对别人指指点点。

。。关注朋朋  遇见好书。。

你可能感兴趣的:(《浮生琐记:英汉对照》作者: [英]洛根·波绍尔·史密斯)