2018-03-13中译英32

The American emphasis on the individual, rather than the group, affects children in a contradictory way.

美国注重个体而非团体,这以一种矛盾的方式影响着儿童。

Always keep a puncture repair kit handy and, of course, don't forget to take a basic tool kit.

手头要常备爆胎修复箱,当然也别忘了带上基本工具箱。

A farmer's son, for example, is very likely to go on to a college, leaving the family farm, and taking an entirely different job in a different location.

比如,农民的儿子很可能去上大学,离开家庭农场,在一个不同的地方从事完全不同的职业。

Acceptance of norms is also subjected to change, as the political, economic, and social conditions of a culture is transformed.

随着文化的政治、经济和社会条件的转变,对规范的接受也是变化的。

Members of the family lend each other moral support and also practical help when necessary.

家庭成员会互相给予精神鼓励,在必要时也会提供实际的帮助。

Children are given a lot of freedom and equality in the family so that they will grow up to be independent, self-reliant adults.

在家庭中儿童被给予很多自由和平等,所以他们将会成为独立自主的成人。

Womanly and womanish are much alike in referring to female characteristics, but the second applies only to males, and in a derogatory sense.

For example, when we go to the movies, we typically expect that people will be quiet while the film is showing.

English has the largest vocabulary and the most synonyms of any language in the world.

Nothing is so important to clear and accurate expression as the ability to distinguish between words of similar, but not identical meaning.

能够区别相似但意思不同的单词,这在清晰准确的表达中尤为重要。

Folkways are norms governing everyday behaviour whose violation raises relatively little concern.

民俗是管理日常行为的准则,违反民俗引起的问题相对较小。

Well, you should always be aware that cyclists are notoriously difficult to spot, and many accidents happen because motorists simply fail to see the cyclist.

In general, American families tend to place more emphasis on the needs and desires of the child and less on the child's social and family responsibilities.

大体上,美国家庭大多更注重孩子的需要与愿望,较少注重孩子对社会与家庭的责任。

And if you are planning your journey in the summer, when it is likely to be hot, take plenty of water.

夏天可能会很热,如果你计划夏天旅行,要带上足够的水。

Eaves-dropping on telephone conversation is normally considered illegal or mean, but it can be done by the police to obtain valid evidence for a criminal trial.

窃听电话谈话平常会被认为是违法且卑鄙的,但是警方为了获得刑事审判的可靠证据可能会这么做。

你可能感兴趣的:(2018-03-13中译英32)