《走遍美国》_第三集_第一幕

A silent corner.


固定场合用语:

表示兴奋:

I’m so excited about…

表示赞同:

That’s for sure.

That’s a neat idea.

I agree with you about that.

表示钦佩,他真了不起:

He’s something!

表示自己的意见或者看法:

I think…

I believe…

I guess…

I bet…

I suppose…

In my opinion…

间接询问:

We were just wondering about …

我有一个好主意了!

I‘ve got it!= I’ve an idea.

常用口语:

She takes the kettle off the stove. 她把茶壶从火炉上拿下来

When does he arrive? = When will he arrive?他什么时候到?一般现在时可表示安排或计划好的将来的动作(常用于come, go, leave, arrive 等动词)

Are we picking him up at the station? 我们要去接他吗?

Hi, fellas!好啊,伙计们。 fellas,fellows 小伙子们,伙计们

Hi, honey! 好啊宝贝。honey, darling, dear 亲爱的,宝贝儿 用于关系亲近者的昵称

We’re going upstairs to set up Grandpa’s room. 我们要上楼整理祖父的房间 set up 整理

He’s so funny. 他很有趣

It’s crazy here most of the time.  这里大多数都是乱糟糟的

What’s inside? 里面是什么?

It’s locked. 它锁着呢

I want to put some of my good hangers in Grandpa’s closet. 我想把我的一些好的衣服架放到祖父的柜橱里

He takes a key from his pocket. 他从口袋里掏出钥匙。

单词

kettle 茶壶

stove 火炉,窑,温室

stuff 事物,东西,行李

trunk 大箱子

hanger 衣架

closet 衣橱,壁橱

美国生活:

美国人有时喜欢送给朋友一盆绿色的盆景来像朋友表示友谊长存

美国人很重视隐私(privacy), 一般情况下,不轻易打听别人的私事,未经许可也不轻易动用他人物品。

你可能感兴趣的:(《走遍美国》_第三集_第一幕)