「少年よ我に帰れ」(少年啊,回归自我吧)

2011年7月动画《回转企鹅罐》片头曲
https://y.qq.com/n/yqq/song/998075_num.html?ADTAG=h5_playsong&no_redirect=1

「少年よ我に帰れ」
(テレビアニメーション「輪るピングドラム」オープニングテーマ)

作詞·作曲:ティカ·α 編曲:近藤研二
歌:やくしまるえつこメトロオーケストラ

--------------------------

少年少女輪になって
【少年少女围成圈】
伸ばした手は空を切って落ちる
【伸出手划落天空】
交わらないイマジナリー
【无法相交的想象】
回転木馬宙を舞って
【旋转木马飞舞着】
戦いの幕を切って落とす
【拉开战斗的序幕】
秘め事明かすホーリーナイト
【揭示秘密的holy night】

真夜中開く窓
【在深夜中打开窗】
手招く謎の声
【谜之声向我招手】
深紅のカーテンをひるがえして
【穿过深红的帘子】
微笑み隠す
【收起微笑】
少年よ 我に帰れ
【少年啊 回归自我吧】

特急列車乗っちゃって
【乘上那特快列车】
ネバーランドに連れてって
【带我去梦幻仙境】
一切合切奪ってよ
【夺走所有的一切】
後ろ指さされたって
【将手指指向身后】
一目散に逃げちゃっていいよ
【只看一眼就逃跑】
全部お気に召すまま
【全都凭我的意愿】

--------------------------

真っ赤なリンゴ弧を描いて
【红苹果画出弧线】
万有引力でもって落ちる
【被引力牵着落下】
退屈な日はエンドレス
【无聊日子数不清】
鈍感が癖になって
【麻木已成为习惯】
賞賛は嘘ばっか怠く
【赞赏大多是虚伪】
甘く痺れるアフタヌーン
【甜美沉醉的午后】

突然開くドア
【门突然被打开了】
降り立つ謎の声
【谜之声从天而降】
未来の記憶よみがえって
【复活未来的记忆】
まなざし陰る
【目光暗淡】
少年よ 我に帰れ
【少年啊 回归自我吧】

特急列車乗っちゃって
【乘上那特快列车】
桃源郷に連れてって
【带我去世外桃源】
一切合切灰にして
【所有一切化成灰】
後ろ指さされたって
【将手指指向身后】
緊急回避きめちゃっていいよ
【紧急回避也可以】
全部お気に召すまま
【全都凭我的意愿】

--------------------------

君だけに 教えてあげるから困ってね
【只告诉你一个人 让你很困扰吧】
君のことが お気に入りなんだから許してね
【但是我喜欢你啊 所以原谅我吧】

-------MUSIC-------

真夜中開く窓
【在深夜中打开窗】
手招く君の声
【你的声音在招手】
絵画の中に描かれた
【在画里的】
ケダモノひとり泣いてる
【那只野兽独自哭泣】

「とにかく 僕のこと覚えてて
【“无论如何 请你一定记着我”】
いつの日か巡り合う約束の場所で」
【“总有一天 我们会在约定的地方重逢”】

-------MUSIC-------

どうにもならない事があっても
【就算世上有太多不如意】
幸福な君を守ってあげる
【但我会守护着你的幸福】
誰でもいいけど 私だけが
【不管别人 请让我】
唯一のナイトでありますように
【做你唯一的骑士】

--------------------------

鈍行列車じゃ too late
【普通列车太慢了】
置いてかないで連れてって
【别丢下我 请带上我】
一体なんで?奪ってよ
【怎么回事?去争取吧】
強引って言われたって
【强词夺理的发言】
集中砲火やっちゃっていいね
【猛烈攻击也可以】
全部仰せのまま
【全都看你的脸色】

特急列車乗っちゃって
【乘上那特快列车】
ネバーランドに連れてって
【带我去梦幻仙境】
一切合切奪ってよ
【夺走所有的一切】
後ろ指さされたって
【将手指指向身后】
一目散に逃げちゃっていいよ
【只看一眼就逃跑】
全部お気に召すまま
【全都凭我的意愿】

少年少女輪になって
【少年少女围成圈】
伸ばした手は空を切って落ちる
【伸出手划落天空】
まわりはじめるディステニー
【开始转动的命运】

你可能感兴趣的:(「少年よ我に帰れ」(少年啊,回归自我吧))