诗歌《热爱生命》英汉双语

热爱生命

作者 汪国真

汉译英 周柯楠

Love of Life

By Wang Guozhen

Translated by Zhou Kenan

我不去想是否能够成功

既然选择了远方

便只顾风雨兼程

I don't want to think about whether I can succeed

Now that I have chosen to be far away

I will move on regardless of the wind and rain

图片发自App

我不去想能否赢得爱情

既然钟情于玫瑰

就勇敢地吐露真诚

I don’t think if I can win love

Since I love roses

I have the courage to confide my sincerity


图片发自App

我不去想身后会不会袭来寒风冷雨

既然目标是地平线

留给世界的只能是背影

I don't wonder if there's going to be a cold wind and rain behind me

Since my goal is the horizon

What can be left to the world is only my back

我不去想未来是平坦还是泥泞

只要热爱生命

一切,都在意料之中

I don't think about whether the future is flat or muddy

As long as I love life

Everything is to be expected

你可能感兴趣的:(诗歌《热爱生命》英汉双语)