2018-11-17

今日份搬砖~晨兴理荒秽带月荷锄归

赶了很长时间的路

坐了不怎么习惯也不怎么喜欢的大巴车

从拂晓到暮夜,一样的清秋

接到翻译任务

丝毫不了解红酒临时也不想抱佛脚

只破罐破摔

抱着敢让我翻译我就敢搞砸的心态

作业期中考试一堆也置之不理

毫不畏惧这场未知

权当纯粹换个地方看风景也换个心情

也神奇,中国的侨乡,本国人去了异国,这次换异国来到本国,总有种莫名的轮回,也不知道能不能对一些人来说算是衣锦还乡。它的夜景很美,更多的留守儿童和老人盼归

参展的全是异国人,也许因为不同所以每个都觉得长的标致,每个都像是英语书的封面,或者从郭敬明电影中走出来的人物。

看多了,脸盲也傻傻分不清到底谁是谁

站了很久很久,展商等客户爸爸来,我们面面相觑了很久,多是彼此目光交汇笑一笑。

一位商人卷发飘飘,走起来带风,个子很高,我总怕他人走在前,头发还在后面。风趣幽默而又不缺乏自信,言谈举止都是尊重,很难说到底哪一个是真实的特质。走的时候一位叔叔说谢谢,我随口回答明天见。而后双方反应过来“See you tomorrow”

一位和蔼的叔叔用手势表达觉得我很乖巧,再次走过时像熟人般俏皮的把一只眼睛挤成了星星状。

自己瞎转悠,凑巧被同一家西西里的庄园叫进去三次为同一个美丽的小姐姐翻译,再逛,不同的国家展区被同一对夫妇叫进去三次。也许就是传说中的信任和缘分吧,那么多人,总相见。谢谢那对夫妇从第一次的偶然到后面的即使有其他翻译在也笃定让我去翻译。

媒体人的一线,转播车一辆又一辆,总怕是走马观花

买家的狂欢,品酒一杯又一杯,其中不乏想方设法混进来的国人将贪小便宜发挥的淋漓尽致端着酒杯挨个品尝传说中的好酒。

最后必须感谢浙外同学的帮忙,让我觉得英语连种外语都算不上

掌握意大利语或者其他语种才真的是技能

无知无畏,连产地都不知道怎么表达的我连欧元都不确定怎么说的我连葡萄酒白兰地都不知道怎么说的我靠着点头微笑“Good”“how much”“cheaper”“this”和等待完成了意大利展区交易的一天……

英语白学了

――不会喝酒又不爱喝水为明天起床担忧的星

你可能感兴趣的:(2018-11-17)