练习材料:
Lesson40 Food and talk
Last week at a dinner-party, the hostess asked me to sit next to Mrs. Rumbold. Mrs. Rumbold was a large, unsmiling lady in a tight black dress. She did not even look up when I took my seat beside her. Her eyes were fixed on her plate and in a short time, she was busy eating. I tried to make conversation.
' A new play is coming to" The Globe" soon,' I said. 'Will you be seeing it ?' ' No,' she answered. 'Will you be spending your holidays abroad this year ?' I asked. ' No,' she answered.
' Will you be staying in England?' I asked. ' No,' she answered. In despair, I asked her whether she was enjoying her dinner.
'
Young man,' she answered,' if you ate more and talked less, we would both enjoy our dinner!'
ˈlɛsən40 fud ænd tɔk
læst wik æt ə ˈdɪnər-ˈpɑrti, ðə ˈhoʊstəs æskt mi tu sɪt nɛkst tu ˈmɪsɪz. ˈrʌmˌboʊld. ˈmɪsɪz. ˈrʌmˌboʊld wʌz ə lɑrʤ, ənˈsmaɪlɪŋ ˈleɪdi ɪn ə taɪt blæk drɛs. ʃi dɪd nɑt ˈivɪn lʊk ʌp wɛn aɪ tʊk maɪ sit bɪˈsaɪd hɜr. hɜr aɪz wɜr fɪkst ɑn hɜr pleɪt ænd ɪn ə ʃɔrt taɪm, ʃi wʌz ˈbɪzi ˈitɪŋ. aɪ traɪd tu meɪk ˌkɑnvərˈseɪʃən.
' ə nu pleɪ ɪz ˈkʌmɪŋ tu" ðə gloʊb" sun,' aɪ sɛd. wɪl ju bi ˈsiɪŋ ɪt ?' ' noʊ,' ʃi ˈænsərd. wɪl ju bi ˈspɛndɪŋ jʊər ˈhɑləˌdeɪz əˈbrɔd ðɪs jɪr ?' aɪ æskt. ' noʊ,' ʃi ˈænsərd.
' wɪl ju bi ˈsteɪɪŋ ɪn ˈɪŋglənd?' aɪ æskt. ' noʊ,' ʃi ˈænsərd. ɪn dɪˈspɛr, aɪ æskt hɜr ˈwɛðər ʃi wʌz ɛnˈʤɔɪɪŋ hɜr ˈdɪnər.
'
jʌŋ mæn,' ʃi ˈænsərd,' ɪf ju eɪt mɔr ænd tɔkt lɛs, wi wʊd boʊθ ɛnˈʤɔɪ ˈaʊər ˈdɪnər!'
任务配置:L0+L1+L4
知识笔记:
a dinner-party 一次晚宴
hostess
美 /ˈhoʊstəs/
a woman who invites guests to a meal, a party, etc.; 女主人
unsmiling
not smiling; looking unfriendly 不苟言笑的;表情冷漠的
• His eyes were hard and unsmiling. 他目光严厉冷峻。
a tight black dress 一件黑色紧身连衣裙
be fixed on 盯着
in despair 失望地
音标专练:清辅音[t]
发音要点:
发音时嘴巴张开,软腭抬起,舌尖紧贴上齿龈,但不接触上齿,形成阻碍,气流通道完全阻塞。
空气从肺部压出,舌尖离开齿龈,气流突破口腔,形成爆破音。
这是个清辅音,所以发音时声带不振动,喉咙不发声音,只有气流冲出的声音。
练习感悟:不录音之前,朗读有一种上瘾的感觉,挺享受的,即便有磕绊但是立即纠正过来;一旦开始录音,一个音有问题就要推倒重录。有时候反而在录音上要花费十几分钟。
发生这种现象要么读得不熟,要么心理起伏--想快速出结果,越快越乱。前者是主导因素。
所以怎么解决也就很清楚了。
原声时长:77s
录音时长:76s
练习时间:35min