滕王阁序(四十八)

原文:钟期既遇,奏流水以何惭

钟期:钟子期的省称。钟子期战国时楚国人,樵夫,一日行走在江岸上,听懂了伯牙弹琴,琴声时而高山,时而流水,两人都能用琴声交流。

伯牙,战国时楚国人,明朝说书人“钟子期遇伯牙”,被误认为伯牙姓俞,后人称俞伯牙。

钟子期因病去世,伯牙因失去知音,从此不再弹琴。

鈡,繁体字有金重锺和金童鐘。金重锺是青铜制作的酒具、古国名钟离国。金童鐘是乐器,共同简化为鈡。

期,金文形声,其,工具,口后变化为月,工期。

遇,金文形声,从禺从辵,来到寓所。

奏,甲骨文会意,手持生长的植物祭祀、供奉。

流,金文形声,胎儿出生时的羊水。阳、洋、羊,孕育生命天地物。羊水通洋水,通吉祥水。

惭,篆字上下结构,从斩从心,形声,斩的读音改变。

译文:既然遇到钟子期,弹奏高山流水又何羞愧呢?

你可能感兴趣的:(滕王阁序(四十八))