(翻译作)白色巨人(6)

“噢,妙极了!”(原文此句以日文片假名写成)

这时,一阵不合时宜的爽朗传来,我们转过身,看到斯皮尔伯格满脸笑容地站在那里。他摇晃着自己庞大的身躯鼓着掌,像赞扬名演员的导演一样面对洋介。

“你真是个诗人哪。你喜欢洛尔迦吗?”

注:费德里科·加西亚·洛尔迦(Federico Garcia Lorca,1898-1936)是20世纪最伟大的西班牙诗人、“27年一代”的代表人物。这位“安达卢西亚之子”把他的诗同西班牙民间歌谣创造性地结合起来,创造出了一种全新的诗体:节奏优美哀婉,形式多样,词句形象,想象丰富,民间色彩浓郁,易于吟唱,同时又显示出超凡的诗艺。近70年来,他的诗歌作品对世界诗坛产生了巨大影响,美国著名诗人勃莱谈到他的作品时说:“洛尔迦的诗歌佳作是人类智力的楷模。”

斯皮尔伯格突然说起西班牙语。洋介露出了惊讶的表情。

“你不知道吗?他是西班牙一位伟大的诗人——算了。对了,这架风车有个不可思议之处能和你的感想相匹敌。那么,你们知道流传的关于这架风车的传说吗?”

洋介看了看齐木。齐木也吞下要说出来的话,像自动人偶一样摇摇头。

“这样啊,你们是难得从日本来的客人,我来说给你们听吧。是和‘龙背’相关的不可思议的传说。”

斯皮尔伯格指着窗外的一点。所指的前方处,是排列在龙背上的其中一架,唯一拥有蓝色屋顶的风车。

“传说的舞台就是那一架蓝色屋顶的风车,时间是发生在距今数百年前。”

之后,他讲的故事就像旅游指南上的专栏一样,却是哪里都没有刊载,如同奇妙的都市传说一样的内容。另外,故事也太——


那是在距今很久以前,伊斯兰教势力和基督教势力在西班牙全土展开争斗的时期。

那是某个满月发出皓皓光辉的深夜里发生的事。一个叫塞雷佐的年轻基督教士兵,在伊斯兰军队的追击下,逃到了莱因昆德鲁这里。因为他肩负着把消灭伊斯兰势力的重要秘信送到某处的任务,这就是所谓的密探哪,伊斯兰军队无论如何都要阻止这件事的发生。

阻止这件事是很必要的。不,应该说是重要,对,是非常重要。他穿过如同迷宫一般的街道,登上了山丘。满月照耀着地面,他一边喘着粗气一边俯视山麓,五十人左右的一支小队紧追在后。状况非常糟糕。但是,塞雷佐由于疲劳已经到了极限,他的腿发出悲鸣,连气都喘不过来,但仍然必须要逃走——于是,他逃进了眼前的风车里。

花开两朵,各表一枝,再来说追赶的这一方。两个伊斯兰士兵——两个人是兄弟——没有看漏那个士兵逃进山丘上排列的风车里边。于是他们数了一下是从城寨这边进入的第几架风车,连忙招呼同伴,向山丘上面跑去。从他们的位置,正好可以看到风车打开的入口。当然,有时视野会被遮挡,可被遮挡的时间很短,基督教士兵如果从风车里出来一定会注意到。两兄弟很快就到了风车的前面。那是一架入口朝南、有着蓝色屋顶的风车。面向东方的叶片,正悠然地向下斜视着他们。来不及等同伴到达了,哥哥叫弟弟在入口前面等待,他左手举着火把,右手拿着弯刀,慢慢地走进风车里面。

不久,伊斯兰士兵同伴来到了风车前。弟弟和平安到达的同伴一起准备冲进风车里边。就在这时,哥哥跑了出来。刚一出来,哥哥就大叫起来,“那个士兵逃走了”。哥哥的脸上浮现出焦虑的神色,看起来不像是在对弟弟说谎。他的同伴慌了神,各自冲进其他风车。弟弟问哥哥,那个士兵是怎么逃出来的?哥哥向弟弟说明,“我也不知道,风车里面只是个空壳!”弟弟斜着眼睛看了一眼跑开的哥哥,走进风车里面。尽管里面有作业用具在滚动着,可并没看到有人的身影。二楼、三楼也是一样。弟弟从风车里出来,环视了一下周围。搜寻消失的士兵的伊斯兰同伴分散在四处,并没有看到追逐着的士兵的身影。

几天后,基督教军队携带着重要的军事情报,依次击破了伊斯兰教。军队的配备、作战方案,所有的情报全部泄漏了。最终的胜利,也成了将伊斯兰军队赶出伊比利亚半岛的契机。

这就是在莱因昆德鲁流传的不可思议的士兵的故事。

你可能感兴趣的:((翻译作)白色巨人(6))