致天堂里的母亲
To Mother in Heaven
妈妈,您在天堂还好吗
时光荏苒,岁月沧桑
我都在一如既往地想您
Mom, are you all right in heaven
Time flies, the vicissitudes of life
Very much I miss you as always
您在的时候我是您的小宝贝
您给我穿衣为我做饭
从早到晚忙个不停
I was your baby when you were alive
You dressed me and cooked for me
Busying yourself from morning till night
妈妈的味道弥漫在每一寸时空
无论梦里还是醒来
The smell of Mother permeates every inch of time and space
Whether in a dream or awake
即便没有太阳和月亮
只要有妈妈的身影
我就幸福缠身
Even if there was no sunshine or moonlight
As long as Mother’s figure was around
Happiness haunted my life
*
妈妈,您喊我吃饭催我上学的声音
一直留在我耳畔
Mom, the voice of your calling for a meal or urging me to go to school
Had always been in my ear
您深情地嘱咐叮咛
一直伴随我走过春夏秋冬
Your affectionate advice
Had been with me through spring, summer, autumn and winter
妈妈,您走的时候我还年轻
没妈的日子我成了一叶浮萍
Mom, I was young when you passed away
I was a duckweed on motherless days
骨和肉陡然间分离
一起变得鸿毛般轻轻
The bone and flesh parted abruptly
Both became as light as feathers
妈妈,没能留住您
成了我一生的痛
Mom, failing to keep you alive
Has become the pain of my whole life
*
妈妈,你在天堂还好吗
我在一如既往地思念您
Mom, are you all right in heaven
Very much I miss you as always
看星星的每一缕亮光
都是您寻儿的眼神
Whenever I look up, every ray of light from stars
Is the way you look for your child
这么多年过去了
妈妈您还辨得出我吗
After all these years, Mom
Can you still recognize me
我一直不敢让自己
变得老态龙钟
Never have I dared to let myself
Grow and look old and clumsy
-End-
周柯楠 编译
2020-05-10