11月4日推荐书籍:《许渊冲西南联大日记》和《中国妆束:大唐女儿行》等2本书

1

《中国妆束:大唐女儿行》

豆瓣评分:8.8

内容简介:

《中国妆束:大唐女儿行》尝试以考古发掘所见唐代文物为基础,对照传世史料或出土文书中的记载,以唐人的眼光重新解读当时真实的女性妆束时尚。书中上溯至隋,下及五代,以绮罗(衣)、琳琅(饰)、粉黛(妆容)、髻鬟(发式)四个篇章,一一考证分述当时各类妆束的名称、款式和组合搭配。选取大家熟悉的历史人物:杨贵妃 武则天 上官婉儿 聂隐娘 同昌公主......依据现有的考古成果加以适当推测,复原各个人物当时可能妆束,服装、首饰、发型、妆面、场景均有据可考。

作者简介:

左丘萌:由撰稿人,现居成都。希望写出有温度的历史人文故事,至今笔耕未辍。辗转从事中国古代服饰研究工作,长期与残帛断简相伴。著有《到长安去:汉朝简牍故事集》。

末春:独立画师,手艺人,现居杭州和景德镇两地,在画画的同时进行陶艺釉下彩创作,喜欢用照片和视频记录日常,绘画作品“沪上花”即将出版。

2

《许渊冲西南联大日记》

豆瓣评分:7.8

内容简介:

入选“2021中国好书”榜。本书为许渊冲先生在国立西南联合大学求学期间(1938-1943)所写的日记,记述了他早年从师问道、读书交友乃至思想成长的轨迹,也是唯一公开发表的西南联大学生日记,具有宝贵的史料价值。

日记内容详实丰富,涉及上课考试、读书思考、从军、交友恋爱等诸多方面,以及与朱自清、闻一 多、冯友兰、钱锺书、吴宓、杨振宁等师长同窗的交往,立体展现了一代翻译泰斗青年时期的生活图景和精神世界,从中亦可管窥西南联大这所传奇名校的教学风貌和历史魅力。

作者简介:

许渊冲(1921— ),当代翻译界泰斗,北京大学教授,是中国古典诗词翻译成英法韵文的唯一专家。他毕生致力于中西文化互译工作,在国内外出版中、英、法文主译一百余部。1999年获诺贝尔文学奖候选人提名。2014年被国际译联授予国际翻译界最高奖项——“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣的亚洲翻译家。

你可能感兴趣的:(11月4日推荐书籍:《许渊冲西南联大日记》和《中国妆束:大唐女儿行》等2本书)