不同时代的人有着不同的童年,随着时代的变迁,每一代孩子们的童年生活都有着翻天覆地的变化。这些变化包括衣食住行等生活环境方面,还包括儿童游戏、娱乐活动以及教育等方面。对于那些30岁以上的人来说,无时无刻的户外活动是他们童年时代的主旋律,他们的父母从早到晚都很少见到他们。
而现在的孩子大部分时间都呆在室内,受到更密切的监督。同时,家长们对孩子的期望也越来越高,恨不得孩子是个神童,样样都会。很多富裕家庭的父母也相当舍得在他们的孩子身上投入前所未有的时间和金钱,例如给孩子报各种各样的更好的兴趣班或众多课外辅导等,以确保他们做得和自己一样好,甚至做得更好。
不可否认的是,这些课外项目的确让孩子们掌握了很多特长,这些特长也使得他们在未来的学习或工作中更容易取得成就。而反观劳工阶层家庭,近些年教育成本的不断上升让这些家庭孩子的父母很难持续拿出相应的资金来投资教育,而这种贫富差距或能力差距可能也将随着一代又一代的变迁而被逐渐拉大。
本篇课程首发于2018年1月9日,选自 The Economist
文本难度:
话题难度:
Radical Changes in Children's Lives
孩子生活的彻底变化
① For those over 30 in a rich country, in their childhood, they were out and about all the time; their parents hardly saw them from morning to night.
20年前的童年:四处溜达
② Today such children will spend most of their time indoors, be supervised more closely, be driven everywhere rather than walk or cycle, take part in many more organised activities and, probably for several hours every day, engage with a screen of some kind.
如今的孩子:被监管,时间都花费在室内,坐车比走路/骑自行车多,参与更多的组织好的活动,一天很多个小时都与屏幕打交道。
engage in 参与 engage with 打交道,一般用人
③ Prosperous parents these days, especially in America, invest an unprecedented amount of time and money in their children to ensure that they will do at least as well as the parents themselves have done, and preferably better.
父母希望现在的孩子比父母更好
④ Those endless rounds of extra tutoring, music lessons, sports sessions and educational visits, have proved highly effective at securing the good grades and social graces that will open the doors to top universities and well-paid jobs.
无休无止的额外课程:音乐课,体育课,文化课。目的:好的成绩和社会礼仪,来打开顶尖大学的大门,和好工作的大门。
⑤ Working class parents in America lack the wherewithal to engage in such intensive parenting.
⑥ As a result, social divisions from one generation to the next are set to widen.
社会阶乘的差距!!!! 父母成功代表着孩子成功。
⑦ The reasons underlying these momentous changes in childhood range from broad social and demographic trends such as urbanisation, changes in family structure and the large-scale move of women into the labour force to a shifting emphasis in policy on the early years and the march of digital technology.
原因:社会人口结构的变化趋势,在政策方面强调孩子的早期教育,数码技术的发展。
反思:
1.现在很多孩子失去了很多自由时间,所失去的时间都用来提升自己。有得有失的同时,希望所有的孩子都去做自己喜欢做的事情。
2.父母对孩子的期望很大,暂时别怨父母,父母可能真的是为了你好。但是希望父母可以做一个开明的父母。
3.社会大环境就是这样,孩子生活的改变在另一个方面而言就是社会的改变,只能去适应而不是去逃避。
▍生词好句
radical /ˈrædɪkəl/: adj. 剧烈的 (涉及根本的);彻底的;激进的
out and about: 四处溜达;外出走动
indoors /ˌɪnˈdɔː(r)z/: adv. 在室内
supervise /ˈsuːpəvaɪz/: vt. 监管;指导
cycle /ˈsaɪkəl/: vi. 骑自行车 n. 循环
engage /ɪnˈɡeɪdʒ/: vi. 从事;参与;与……建立联系
prosperous /ˈprɒspərəs/: adj. 富裕的;兴旺发达的
preferably /ˈprefərəbli/: adv. 最好……;更好地
unprecedented /ʌnˈpresɪdentɪd/: adj. 空前的;前所未有的
tutor /ˈtjuːtə, ˈtuːtər/: vi. (一对一或小班) 辅导 n. (一对一或小班) 辅导教师
educational /ˌedjʊˈkeɪʃənəl/: adj. 教育的
social graces: 社交礼仪
wherewithal /ˈweəwɪðɔːl/: n. 必要的资金
be set to do sth.: 某事将会发生 (be ready to do sth.)
underlying /ˌʌndəˈlaɪ-ɪŋ/: adj. 潜在的
momentous /məʊˈmentəs/: adj. 重要的
range from A to B and C: 范围从 A 到 B 和 C (多用于列举)
demographic /ˌdeməˈɡræfɪk/: adj. 人口学的
emphasis /ˈemfəsɪs/: n. 重点;强调 march /mɑː(r)tʃ/: n. 持续的推进;稳步的发展
▍词汇拓展
1. radical: adj. 剧烈的;彻底的;激进的
He has radical views.
他的观点很偏激。
2. supervise: vt. 监管;指导
· supervisor: n. (学院中学生的) 导师;监督者;管理者
3. cycle: vi. 骑自行车 n. 循环
· the cycle of the seasons: 四季循环
4. engage: vi. 从事;参与
· engage in sth.: 从事/参与某事
· engage in activities: 参与活动
· engage with: 与……建立联系;打交道
You need to engage with the local communities.
你需要和当地的社区团体打交道。
5. prosperous: adj. 富裕的;兴旺发达的
I wish you a prosperous new year.
祝你新年大吉大利。
6. preferably: adv. 最好……;更好地
He would like a place of his own, preferably in the city centre.
他希望有一个属于自己的地方,这个地方最好是在市中心。
7. be set to do sth.: 某事将会发生 (be ready to do sth.)
The weather is set to change.
要变天了。