下面开始《哀江南赋》的正文啦。
我之掌庾承周,以世功而为族;经邦佐汉,用论道而当官。禀(bǐng)嵩华之玉石,润河洛之波澜。居负洛而重世,邑(yì)临河而宴安。逮(dài)永嘉之艰虞(yú),始中原之乏主。民枕倚于墙壁,路交横于豺(chái)虎。值五马之南奔,逢三星之东聚。彼凌江而建国,始播迁于吾祖。分南阳而赐田,裂东岳而胙(zuò)土。诛茅宋玉之宅,穿径临江之府。水木交运,山川崩竭。家有直道,人多全节。训子见于纯深,事君彰于义烈。新野有生祠之庙,河南有胡书之碣(jié)。况乃少微真人,天山逸民,阶庭空谷,门巷蒲轮。移谈讲树,就筠(yún)。降生世德,载(zài)诞贞臣。文词高于甲观,楷模盛于漳滨。嗟有道而无凤,叹非时而有麟。既奸回之奰(bì)逆,终不悦于仁人。
字词:
掌庾承周:庾:露天的谷仓。(白头三注:庾氏的祖先是看粮仓的。)倪璠注:“是庾氏得姓之先,为周掌庾大夫也。” 如淳注:“仓氏、庾氏是也。”或指此而言。《史记·平准书》:“汉兴七十馀年,都鄙廪庾皆满,居官者以为姓号。” 此句:庾氏祖先在周代为掌庾之官因而得姓庾。
经邦:经营邦国。
论道:有二解,《周书》:“兹惟三公,论道经邦。”但庾氏在汉代并无历三公之位者,只有东汉隐逸庾乘子孙为鄢陵著姓,其馀无考。又《周礼》有“坐论”“作行”“食货”为经邦大政。
当官:居官受职(似乎不用解释)。
禀:领受。
嵩华:嵩山、华山。
河洛:黄河、洛水。
负洛:颍川在洛阳东南五百里,洛阳在北,在洛阳住,故说“负洛”。
重世:再世。庾氏本鄢陵人,再世之后,分徙新野。
临河:指庾氏在新野邑居临淯水。郦道元《水经注》:“淯水又南入新野县。”
晏安:安逸。(四川人喜欢说"安逸"这俩字)
逮:及,到。
永嘉:晋怀帝年号。永嘉之乱,怀帝、愍帝先后遇害,晋室南迁,中原为五胡所乱。所以下文说“中原乏主”。前一段中"无救平阳之祸"也说的是这事。
艰虞:艰难,忧患。
枕倚:倚靠。
五马南奔:指晋琅邪王司马睿等五王。晋惠帝太安年间有童谣曰:“五马浮渡江,一马化为龙。”其后中原大乱,晋室琅邪王、汝南王、西阳王、南顿王、彭城王同至江东,而司马睿即位,为晋元帝。
三星东聚:三星:指荧惑、岁星、太白。《晋书·天文志》载:永嘉六年三月,三星聚于牛宿和女宿之间,星相家占卜后认为此乃晋室东迁之兆。(火星,水星,金星)
凌江:渡江。
播迁:迁徙。庾信八世祖庾滔当时随晋室南渡。
赐田:赏赐耕田。
胙土:封赏土地给功臣。胙:祭祀用的肉。
诛茅:锄去茅草。
宋玉之宅:宋玉的老宅。在湖北江陵县城北。庾滔过江以后居江陵,从此赋看,居处即是宋玉故宅。庾信因侯景之乱,自建业遁归江陵后,亦居此。
穿径:开辟道路。
临江之府:汉共敖为临江王,在江陵建府第。
水木交运:指南朝宋、齐的兴亡相继。水木:南朝宋以水德为王,齐以木德为王。
山川崩竭:山崩塌,河流断流。亡国之兆。
训子、事君:指其家世传忠孝之道。
生祠:指为还活着的人修建祠堂。指庾氏在新野、鄢陵世有生祠碑碣。
河南:黄河之南。这里指鄢陵,在河南豫州境内,故云河南,庾氏最早从这里徙出。
胡书:蝌蚪文。
碣:墓碑。
少微:星名,也叫处士星。
天山:《易·遁卦》:“天下有山,遁。”
真人、逸民:均指不做官的贤者。此指庾信的祖父庾易。史载其为人志性恬静,不交外物,曾拒绝朝廷征召。
阶庭空谷:阶庭:台阶和庭院。空谷:见《诗经·小雅·白驹》:“皎皎白驹,在彼空谷。”疏云:“以贤者隐居,必当潜处山谷。” 指庾易的门庭像贤士隐居的空谷。
门巷蒲轮:门巷:大门和街巷。蒲轮:为了使车轮走得安稳,特以蒲草裹轮。古代征聘年高贤士,行此礼仪。此指齐永明三年,曾以蒲车束帛征庾易一事。
移谈讲树:三国时管辂初见裴使君,清谈终日,因酷暑,将床移至庭前树下,竟夕而谈。
就筠:晋徐伯珍少孤贫,学书无纸,以竹叶、箭箬代替。这两句形容其祖父的恬淡、简约。
降生世德:指庾信的父亲庾肩吾,降生于世有贤德的人家。
载诞贞臣:指庾信的父亲庾肩吾,亦是“贞臣”。侯景之乱时,庾肩吾不受贼职,潜奔江陵,故以贞臣称之。
甲观:太子宫,庾肩吾曾为东宫通事舍人、太子率更令、中庶子等职。
漳滨:漳水出湖北南漳县与沮水合流,流经江陵入长江。庾肩吾住在江陵,又曾为驻江陵的湘东王中录事咨议参军。文词二句:指庾肩吾的才华、品德超越群伦。
有道而无凤:指梁简文帝受制于贼臣,虽为有道之君,却因身处乱世而不见祥瑞之凤。
非时而有麟:比喻庾肩吾生不逢时。非时,指生不逢时。麟,祥兽,是贤人的象征。
奸回:指侯景之流。(不能过多解释,有鄙视少数民族之嫌)
奰逆:指处心积虑地谋反。既奸回二句:指庾肩吾为侯景所遣去假传圣旨,又为侯景之党宋子仙所逼,后虽逃至江陵,未几而卒。
仁人:仁义之人。即庾肩吾。
2022年4月28日 泉城居士白头三