我翻译的《道德经》第五十九章(1)

图片发自App

原文:

治人事天,莫若啬。夫唯啬,是谓早服。

译文:

治理百姓和养护身心,没有比爱惜精神更为重要的了。爱惜精神,得以能够做到早作准备。

我的翻译:

It is more important to cherish the spirit

than to govern the people and to keep

healthy.

If we cherish the spirit,we can prepare

early.




你可能感兴趣的:(我翻译的《道德经》第五十九章(1))