《诗经》112.国风•魏风•伐檀

《伐檀》嘲骂剥削者不劳而食。


-坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮!

砍伐檀树声坎坎啊,棵棵放倒堆河边啊,河水清清微波转哟。不播种来不收割,为何三百捆禾往家搬啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院猪獾悬啊?那些老爷君子啊,不会白吃闲饭啊!

-坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮!

砍下檀树做车辐啊,放在河边堆一处啊。河水清清直流注哟。不播种来不收割,为何三百捆禾要独取啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院兽悬柱啊?那些老爷君子啊,不会白吃饱腹啊!

-坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮!

砍下檀树做车轮啊,棵棵放倒河边屯啊。河水清清起波纹啊。不播种来不收割,为何三百捆禾要独吞啊?不冬狩来不夜猎,为何见你庭院挂鹌鹑啊?那些老爷君子啊,可不白吃腥荤啊!

坎坎:象声词,伐木声。

:放置。

:水边。

:风吹水面所形成的波纹。

:义同“兮”,语气助词。

:播种。

:收获。

:为什么。

:谷物。

三百:意为很多,并非实数。

:通“缠”,古代的度量单位,三百廛就是三百束。

:冬猎。

:夜猎。此诗中皆泛指打猎。

:通“悬”,悬挂。

:猪獾。也有说是幼小的貉。

君子:此系反话,指有地位有权势者。

素餐:白吃饭,不劳而获。

:车轮上的辐条。

:水流的直波。

亿:通“束”。

:向前或向上看。

:三岁大兽。

:水边。

:小波纹。

:束。一说圆形的谷仓。

:熟食,此泛指吃饭。

十五国风图

你可能感兴趣的:(《诗经》112.国风•魏风•伐檀)