帝国的联合及破裂(剑桥中国史笔记)

1. Elsewhere in China the political and military situation was in a state of constant flux, and for those regions the emperor’s return from exile had little meaning .

中国其他地方的政治和军事局势在继续不断地变动。对于这些地区来说,皇帝的回銮并没有多大意义

2.Hsi-Tsung has reigned for fifteen troubled years, though it could hardly be said that he had ever ruled. His years on the throne were a time of overwhelming crises of every description - military, political, social and institutional - which proved far beyond the capacity of Tang Dynasty to solve.

僖宗在位15年,这15年中很难说他曾进行过统治。他在位的岁月是军事、政治、社会和制度各方面的重重危机压得人们喘不过气来的时代,远非唐王朝的能力所能解决

3.The emperor ordered that the men who had served as chief ministers, and all others who had accepted office under Chu Mei, should be punished with the utmost severity.

皇帝下令,朱玫当政时的宰相和所有接受官职的人都要受到最严厉的惩罚

你可能感兴趣的:(帝国的联合及破裂(剑桥中国史笔记))