许浑诗解三百一十六

送客江行

许浑

萧萧芦荻花,郢客独辞家。

棹依山响,危樯转浦斜。

水寒澄浅石,潮落涨虚沙。

莫与征徒望,乡园去渐赊。


【注解】

1. 萧萧:稀疏。唐牟融诗:“茶烟裊裊笼禪榻,竹影萧萧扫径苔。”宋《摘鬓间白发有感》诗:“萧萧不胜梳,扰扰仅盈搦。”明高濂《玉簪记·命试》“白髮萧萧今已老,归閒堪守林皋,梦回青琐恋王朝。”

2. 芦荻:芦与荻。唐杜荀鹤诗:“秋风忽起溪滩白,零落岸边芦荻花。”明梁辰鱼《浣纱记·伐越》:“潜身芦荻,父怨方酬魂未返。”

3. 郢客:郢,故楚都,在湖北江陵西北十里。郢客,楚都人。

4. 危樯:高的桅杆。南朝陈阴铿诗:“行舟逗远树,度鸟息危檣。”宋王安《夏夜舟中颇凉有感》诗:“扁舟畏朝热,望夜倚危檣。”

5. 征徒:旅伴。《文选·谢朓〈休沐重还道中〉诗》:“试与征徒望,乡泪尽霑衣。”吕延济注:“征,行。徒,侣也。”唐戴叔伦诗:“暮鸟翻江岸,征徒起路岐。”

6. 乡园:家园,故乡。南朝梁何逊诗:“乡园不可见,江水独自清。”唐杜甫诗之二:“戎马今何地,乡园独旧山。”


简译:

在稀稀落落的芦荻花飘飞的时候,楚都人辞别家乡独自出门远行。(此联写送客的时间)

高高的桅杆歪斜着划过别浦而去,船桨划水的声音从远处的山边传来。(此联写征帆离去时的情景,真是声绕影牵呀,难以割舍之情尽在不言中)

潮水落下露出了松软的沙粒,寒凉澄清的浅水中可以看到参差的石块。(此联写送别之地的实景,暗喻旅途的艰辛和孤寂)

你不要和旅伴再回头观望了,因为家乡是越来越远了呀。(此联一方面表达了游子离开家乡时的依依不舍,另一方面表达了送别人的凄苦之情)

你可能感兴趣的:(许浑诗解三百一十六)