[大译] IKEA designs semi-open offices IKEA设计半开放式办公室

收听语音:http://xima.tv/Th4KNN

news source: https://www.inc.com/geoffrey-james/ikea-just-killed-open-plan-office.html

Although the open plan office can save space, it actually discourages communication, distracts people's attention, and reduces productivity. Cubicles, on the other hand, can be depressing. IKEA designed a modular pod, which is something in between. It has a cluster of desks that can sit a small team, and the surrounding walls can reduce noise and provide visual privacy.

开放式办公室虽然能省空间,但他实际上不鼓励员工的沟通,会分散注意力,还会降低效率。而格子间则会让人感到压抑。宜家就设计了一个模块式办公室隔间,在上述两者之间的一个设计。它有几张桌子,能坐得下一个小团队,并且四周有能降低噪音和提供视觉隐私感的隔板。

图片发自App

你可能感兴趣的:([大译] IKEA designs semi-open offices IKEA设计半开放式办公室)