难以形容地开心:indescribably wild joy
几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal
既兴奋又开心:a mixture of excitement and
激发某人的激情:kindle sb. with/to passion
显示出极大的意愿:show a greater readiness
被强烈地吸引:be powerfully attracted to
心情愉快:in cheerful spirits
振作精神:keep up one’s spirits
满意的表情:a satisfied look
对...感到满意:be content with
对...很高兴:be delighted at
为成功而欣喜:be excited with joy at the success
被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of
被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty
因...而高兴:be joyful over/about
喜爱,对...着迷: be keen on
快乐至极:be overwhelmed with
高兴地跳起来:dance/jump for joy
欣喜若狂:be wild with delight
—个令人鼓舞的表情:an encouraging expression
过一个愉快的假日:have a pleasant holiday
心满意足,非常幸福:on the top of the world
对...感到非常高兴:overjoyed at/to do
流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down
乐得大叫:yell with delight
使某人心情愉快:brighten sb’s heart
使某人安心:set one ’ s heart at rest
感到鼓舞的:feel inspired/encouraged
精神高涨:be in high spirits
①The smile on her face shone like a diamond.
她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。
②A smile of understanding flashed across his face.
他脸上露出了一种理解的微笑。
③ A ripple of excitement ran through them.
一阵激动声穿过他们。
④ Laughter lingered around the room.
笑声在房间里萦绕。
⑤His eyes twinkled with pleasure.
他的眼睛闪烁着快乐。
⑥A wild gaiety(快乐) took hold of her.
一种疯狂的快乐控制了她。
⑦ Unforgettable were her eyes that shone like diamonds and lips held in a steady smile.
令人难忘的是她的眼睛像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。
⑧ I was wild with joy.
我欣喜若狂。
⑨ I was pleased beyond description.
我高兴得难以形容。
⑩Her smile lit up the whole room.
她的笑容照亮了整个房间。
⑪She shed tears of joy.
她高兴得流下了眼泪。
⑫Her eyes were sparkling like diamonds.
她的眼睛闪着钻石般的光芒。
⑬ She wore a shining smile on her face.
她脸上带着灿烂的笑容。
⑭ She was overflowing with happiness.
她洋溢着幸福。
⑮ Her flushed face was shining with excitement.
她激动得满脸通红。
⑯ Joy welled up inside her.
她心中涌起喜悦。
⑰ I was floating on air.
强烈的失落感:a strong sense of loss
陷入绝望:fall into despair
让他很伤感:put him into a sentimental mood
避免陷入消极的旋涡:avoid getting sucked into a whirlpool of negativity
哭泣释放苦闷情绪:crying gives some emotional release
减轻某人的痛苦/烦恼:ease sb of his pain/trouble
因某人的死亡而痛心:break one’ s heart over one ’ death
使某人悲痛:make one’s heart bleed
伤心而死:die of a broken heart
悲痛欲绝:cry one ’ s heart out
怀着沉重的心情:with a heavy heart
沮丧的:with a sinking heart
忧郁的:with sorrowful heart
惊慌失措:be seized with panic
有点惊讶:come as something of a surprise
感到极度疲劳和难以招架:feel exhausted and overwhelmed
很可能引发一阵挫败感:be extremely likely to raise a storm of frustration
感到一阵悲伤:a flash of grief came upon sb.
情绪低落:be down in spirits
垂头丧气:lose one ’ s spirit
心里悲伤:be sad at heart
意志消沉:a broken spirit
①He stood silently, tears rolling down his cheeks.
他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。
②I feel like I am floating in an ocean of sadness.
我漂浮在悲伤的海洋里。
③Her hands were shaking. She was on the verge of tears.
她的手在颤抖,她快要哭了。
④Hearing the news, so desperate was he that he drowned sadness in wine.
听到这个消息,他绝望地把悲伤淹没在酒里。
⑤She burst into tears and ran out of the room.
她突然哭了起来,跑出了房间。
⑥She sobbed, hiding her face in her hands.
她掩面哭泣。
⑦I tried to fight back tears. /My eyes were filled with tears.
我努力忍住眼泪。/ 我的眼里充满了泪水。
⑧A frown(皱眉)now stood on his face.
他皱起了眉头。
⑨They sat there with glum looks on their faces.
他们坐在那里,带着一脸忧郁。
⑩These days he was in low spirits.
这些日子他情绪低落。
⑪The news cast a cloud of gloom over his face.
这消息使他脸上蒙上了一层阴影。
⑫He brimmed over with sorrow when...
他满是悲伤……
⑬ They were immersed in sorrow.
他们沉浸在悲痛之中。
03
表人物怨怒
引起某人的不快:arouse one’s displeasure
对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct
易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles
气得说不出话:be speechless with indignation
不断地抱怨:complain constantly
对某人大发脾气:rage at sb.
怒火万丈:flame high
气得满脸通红:flame with anger
勃然大怒:fly into a rage
对某人生气:get irritated at
对某人勃然大怒:get mad/cross at sb.
愁眉苦脸:have a worried look
对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint
对...表示不满:express/voice a complaint about
怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a burst of anger
03
表人物怨怒
引起某人的不快:arouse one’s displeasure
对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct
易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles
气得说不出话:be speechless with indignation
不断地抱怨:complain constantly
对某人大发脾气:rage at sb.
怒火万丈:flame high
气得满脸通红:flame with anger
勃然大怒:fly into a rage
对某人生气:get irritated at
对某人勃然大怒:get mad/cross at sb.
愁眉苦脸:have a worried look
对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint
对...表示不满:express/voice a complaint about
怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a burst of anger
愤怒地跺脚:stamp one’s foot in anger
感到尴尬的:feel embarrassed
感到困惑的:feel puzzled/confused
感到沮丧:feel frustrated/depressed
感到恶心的:feel disgusted/sickened
感到恼怒的:feel annoyed
感到愤怒的:feel irritated
感到泄气的:feel discouraged
充满怨恨的眼神:a resentful look
④ I was seized by anger.
我充满了愤怒。
⑤ He was fuming with rage.
他气得大发雷霆。
⑥ His anger boiled over.
他的愤怒爆发了。
⑦ He could hardly/scarcely contain his rage.
他几乎控制不住怒火。
⑧ He was breathing fire and fury.
他充满着怒火。
⑨ His voice trembled with anger.
他的声音因愤怒而颤抖。
⑩ He gave me a look of burning anger.
他愤怒地看了我一眼。
⑪ He glared at me with burning eyes.
他用灼热的目光怒视着我。
⑫ He flared up at the word.
他一听到这个字就勃然大怒。
⑬ His face clouded with anger.
他气得脸色阴沉。
04
表人物害怕恐惧
①He turned to me, with his eyes full of horror.
他转过身来,眼里充满了恐惧。
②Fear slowly creeps upon her.
恐惧慢慢地蔓延到她身上。
③She was struck with horror when...
她感到恐惧……
④She was choked by fear.
她因恐惧而窒息。
⑤Her face turned pale and stood there tongue-tied.
她脸色苍白地站在那里,舌头打结。
⑥A flood of fear welled up in him. / Fear flooded over him.
他心中涌起一阵恐惧。 / 恐惧淹没了他。
⑦Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated(窒息).
她的心跳得厉害,几乎窒息而死。
⑧She shook all over, feeling like sitting on pins and needles.
她浑身颤抖,觉得如坐针毡。
05
表人物感动感激
让我感动的是:I was touched to find that…
深受感动:It has touched me deeply to …
极为感动:be overwhelmingly moved
潸然泪下:be moved to tears
令人非常感动的是: It is very moving to …
感动得热泪盈眶:feel moved with tears in one's eyes
① Touched deeply/immensely, we…
被深深感动,我们……
②Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude.
她热泪盈眶,表示衷心的感谢。
③With tears streaming down her face, she...
泪水顺着她的脸颊流了下来,……