表达心情

难以形容地开心:indescribably wild joy

几乎无法掩饰他的兴奋的心情:can hardly conceal

既兴奋又开心:a mixture of excitement and

激发某人的激情:kindle sb. with/to passion

显示出极大的意愿:show a greater readiness

被强烈地吸引:be powerfully attracted to

心情愉快:in cheerful spirits

振作精神:keep up one’s spirits

满意的表情:a satisfied look

对...感到满意:be content with

对...很高兴:be delighted at

为成功而欣喜:be excited with joy at the success

被...场面所吸引:be fascinated by the spectacle of

被她的美貌所吸引:be fascinated with her beauty

因...而高兴:be joyful over/about

喜爱,对...着迷: be keen on

快乐至极:be overwhelmed with

高兴地跳起来:dance/jump for joy

欣喜若狂:be wild with delight

—个令人鼓舞的表情:an encouraging expression

过一个愉快的假日:have a pleasant holiday

心满意足,非常幸福:on the top of the world

对...感到非常高兴:overjoyed at/to do

流下幸福的泪水:tears of happiness flowing down

乐得大叫:yell with delight

使某人心情愉快:brighten sb’s heart

使某人安心:set one ’ s heart at rest

感到鼓舞的:feel inspired/encouraged

精神高涨:be in high spirits

①The smile on her face shone like a diamond.

她脸上的笑容像钻石一样闪闪发光。

②A smile of understanding flashed across his face.

他脸上露出了一种理解的微笑。

③ A ripple of excitement ran through them.

一阵激动声穿过他们。

④ Laughter lingered around the room.

笑声在房间里萦绕。

⑤His eyes twinkled with pleasure.

他的眼睛闪烁着快乐。

⑥A wild gaiety(快乐) took hold of her.

一种疯狂的快乐控制了她。

⑦ Unforgettable were her eyes that shone like diamonds and lips held in a steady smile.

令人难忘的是她的眼睛像钻石一样闪闪发光,嘴角保持着稳定的微笑。

⑧ I was wild with joy.

我欣喜若狂。

⑨ I was pleased beyond description.

我高兴得难以形容。

⑩Her smile lit up the whole room.

她的笑容照亮了整个房间。

⑪She shed tears of joy.

她高兴得流下了眼泪。

⑫Her eyes were sparkling like diamonds.

她的眼睛闪着钻石般的光芒。

⑬ She wore a shining smile on her face.

她脸上带着灿烂的笑容。

⑭ She was overflowing with happiness.

她洋溢着幸福。

⑮ Her flushed face was shining with excitement.

她激动得满脸通红。

⑯  Joy welled up inside her.

她心中涌起喜悦。

⑰  I was floating on air.

强烈的失落感:a strong sense of loss

陷入绝望:fall into despair

让他很伤感:put him into a sentimental mood

避免陷入消极的旋涡:avoid getting sucked into a whirlpool of negativity

哭泣释放苦闷情绪:crying gives some emotional release

减轻某人的痛苦/烦恼:ease sb of his pain/trouble

因某人的死亡而痛心:break one’ s heart over one ’ death

使某人悲痛:make one’s heart bleed

伤心而死:die of a broken heart

悲痛欲绝:cry one ’ s heart out

怀着沉重的心情:with a heavy heart

沮丧的:with a sinking heart

忧郁的:with sorrowful heart

惊慌失措:be seized with panic

有点惊讶:come as something of a surprise

感到极度疲劳和难以招架:feel exhausted and overwhelmed

很可能引发一阵挫败感:be extremely likely to raise a storm of frustration

感到一阵悲伤:a flash of grief came upon sb.

情绪低落:be down in spirits

垂头丧气:lose one ’ s spirit

心里悲伤:be sad at heart

意志消沉:a broken spirit

①He stood silently, tears rolling down his cheeks.

他静静地站着,眼泪顺着面颊流了下来。

②I feel like I am floating in an ocean of sadness.

我漂浮在悲伤的海洋里。

③Her hands were shaking. She was on the verge of tears.

她的手在颤抖,她快要哭了。

④Hearing the news, so desperate was he that he drowned sadness in wine.

听到这个消息,他绝望地把悲伤淹没在酒里。

⑤She burst into tears and ran out of the room.

她突然哭了起来,跑出了房间。

⑥She sobbed, hiding her face in her hands.

她掩面哭泣。

⑦I tried to fight back tears.  /My eyes were filled with tears.

我努力忍住眼泪。/ 我的眼里充满了泪水。

⑧A frown(皱眉)now stood on his face.

他皱起了眉头。

⑨They sat there with glum looks on their faces. 

他们坐在那里,带着一脸忧郁。

⑩These days he was in low spirits.

这些日子他情绪低落。

⑪The news cast a cloud of gloom over his face.

这消息使他脸上蒙上了一层阴影。

⑫He brimmed over with sorrow when...

他满是悲伤……

⑬ They were immersed in sorrow.

他们沉浸在悲痛之中。

03

表人物怨怒

引起某人的不快:arouse one’s displeasure

对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct

易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles

气得说不出话:be speechless with indignation

不断地抱怨:complain constantly

对某人大发脾气:rage at sb.

怒火万丈:flame high

气得满脸通红:flame with anger

勃然大怒:fly into a rage

对某人生气:get irritated at

对某人勃然大怒:get mad/cross at sb.

愁眉苦脸:have a worried look

对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint

对...表示不满:express/voice a complaint about

怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a burst of anger

03

表人物怨怒

引起某人的不快:arouse one’s displeasure

对某人的行为感到不满:be displeased at one ’ s conduct

易为琐事而恼火:be easily annoyed at trifles

气得说不出话:be speechless with indignation

不断地抱怨:complain constantly

对某人大发脾气:rage at sb.

怒火万丈:flame high

气得满脸通红:flame with anger

勃然大怒:fly into a rage

对某人生气:get irritated at

对某人勃然大怒:get mad/cross at sb.

愁眉苦脸:have a worried look

对抱怨不予理会:ignore/disregard a complaint

对...表示不满:express/voice a complaint about

怒气冲冲地跑出房间:run out of the room in a burst of anger

愤怒地跺脚:stamp one’s foot in anger

感到尴尬的:feel embarrassed

感到困惑的:feel puzzled/confused

感到沮丧:feel frustrated/depressed

感到恶心的:feel disgusted/sickened

感到恼怒的:feel annoyed

感到愤怒的:feel irritated

感到泄气的:feel discouraged

充满怨恨的眼神:a resentful look

④ I was seized by anger.

我充满了愤怒。

⑤  He was fuming with rage.

他气得大发雷霆。

⑥ His anger boiled over.

他的愤怒爆发了。

⑦ He could hardly/scarcely contain his rage.

他几乎控制不住怒火。

⑧ He was breathing fire and fury.

他充满着怒火。

⑨ His voice trembled with anger.

他的声音因愤怒而颤抖。

⑩ He gave me a look of burning anger.

他愤怒地看了我一眼。

⑪ He glared at me with burning eyes.

他用灼热的目光怒视着我。

⑫ He flared up at the word.

他一听到这个字就勃然大怒。

⑬ His face clouded with anger.

他气得脸色阴沉。

04

表人物害怕恐惧

①He turned to me, with his eyes full of horror.

他转过身来,眼里充满了恐惧。

②Fear slowly creeps upon her.

恐惧慢慢地蔓延到她身上。

③She was struck with horror when...

她感到恐惧……

④She was choked by fear.

她因恐惧而窒息。

⑤Her face turned pale and stood there tongue-tied.

她脸色苍白地站在那里,舌头打结。

⑥A flood of fear welled up in him. / Fear flooded over him.

他心中涌起一阵恐惧。 / 恐惧淹没了他。

⑦Her heart beat so violently that she felt nearly suffocated(窒息).

她的心跳得厉害,几乎窒息而死。

⑧She shook all over, feeling like sitting on pins and needles.

她浑身颤抖,觉得如坐针毡。

05

表人物感动感激

让我感动的是:I was touched to find that…

深受感动:It has touched me deeply to …

极为感动:be overwhelmingly moved

潸然泪下:be moved to tears

令人非常感动的是: It is very moving to …

感动得热泪盈眶:feel moved with tears in one's eyes

① Touched deeply/immensely, we…

被深深感动,我们……

②Tears filling her eyes, she offered her heartfelt gratitude.

她热泪盈眶,表示衷心的感谢。

③With tears streaming down her face, she...

泪水顺着她的脸颊流了下来,……

你可能感兴趣的:(表达心情)