小渔村11~6练笔作业:把诗经《绿衣》改写成《苏幕遮》

诗词写作指导:《苏幕遮》写作指南

一、词牌简介词:

苏幕遮,词牌名,又名“古调歌”“云雾敛”“鬓云松”“鬓云松令”等。原唐玄宗时教坊曲,后用作词调。幕,一作“莫”或“摩”。这个曲调源于龟兹乐,本为唐高昌国(高昌故城位于今新疆吐鲁番市东)民间于盛暑以水交泼乞寒之歌舞戏。

中唐高僧慧琳《一切经音义》卷四十一《苏莫遮冒》:“亦同‘苏莫遮’,西域胡语也,正云‘飒磨遮’。此戏本出西龟兹国,至今犹有此曲。此国(指中国,慧琳为疏勒国人。)浑脱、大面、拨头之类也。或作兽面,或像鬼神,假作种种面具形状;或以泥水沾洒行人;或持罗缩搭钩,捉人为戏。每年七月初,公行此戏,七日乃停。土俗相传云:常以此法禳厌,驱趁罗刹恶鬼食啖人民之灾也。”

《新唐书·宋务光传》载并州清源尉吕元泰上中宗书日:“比见坊邑相率为浑脱队,骏马胡服,名日‘苏莫遮’。旗鼓相当,军阵势也;

宋·王明清《挥麈录》前录卷四载“高昌”之风俗云:“俗多骑射,妇人带油帽,谓之苏幕遮。”;

近人俞平伯《唐宋词选释》考证,苏幕遮是波斯语的译音,原义为披在肩上的头巾。《苏幕遮》的曲名正是源于歌舞者的这种服饰,因而得名;

近人岑仲勉《唐代戏乐之波斯语》则谓《苏幕遮》为波斯人供奉苏摩神之曲。

二、例词及词谱:(平,表示填平声字;仄,表示填仄声字;中,表示可平可仄;【】例用对偶。)

正体,双调六十二字,前后段各七句、四仄韵。以范仲淹《苏幕遮·怀旧》为代表。此调只有此体,宋元人俱如此填。

《苏幕遮·怀旧》范仲淹

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上含烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。


【仄平平,平仄仄(韵)】。中仄平平,中仄平平仄(韵)。中仄中平平仄仄(韵)。中仄平平,中仄平平仄(韵)。

【仄平平,平仄仄(韵)】。中仄平平,中仄平平仄(韵)。中仄中平平仄仄(韵),中仄中平,中仄平平仄(韵)。


苏幕遮还有一体堆絮体:此体是清代的万树首创的,用一种顶针叠句作词,称为“堆絮体”。 它将前句借作后句的前半部分,如迭棉堆絮,此体属于顶针,又与反复(叠句)相结合。这种堆絮体尤其适合表达细腻的感情。

例词:苏幕遮·离情(明末清初·万树)

彩分鸾,丝绝藕。且尽今宵,且尽今宵酒。门外驴驹声早骤。恼煞长亭,恼煞长亭柳。

倚秦筝,扶楚袖,有个人儿,有个人儿瘦。相约相思须应口。春暮归来,春暮归来否

三、词牌特点及要求:


此调为重头曲,每段由两个三字句、两个四字句、两个五字句和一个七字句组成。整体句式富于变化,韵位适当,调情和婉。范词为怀旧之作,很能体现此调特点。宋人多以此调抒写闲适情趣,亦用以酬赠友人。


关于正格:


上下片起首两个三字句例用对偶。但是也有不少不用对偶的,要说明的一点是,如果不用对偶,必用流水,一定要两句连为一体,十分紧密流畅。忌两个三字句即不对偶,还各自独立。

关于堆絮体:

这种词因为在堆叠过程中,空间受到一定束缚,一旦堆叠随意,就会变得好看但不耐看。清末近现代初诗人汪东总结:“词有独木体,又有连环体。连环体者,字重意复,则徒为赘语耳。”

这个总结想要表达的意思是,作为堆絮的两句,不可意思完全相同,要有一定的变化,试看例词:

上片(且尽今宵,且尽今宵酒)前面主体为‘今宵’,后面主体后移为‘酒’。‘且尽’二字分别修饰‘今宵’和‘酒’;再看(恼煞长亭,恼煞长亭柳)前面主体为‘长亭’,后面主体后移为‘柳’。‘恼煞’二字分别修饰‘长亭’和‘柳’。此为修饰语在前,主体在后,且主体有变化。


下片(有个人儿,有个人儿瘦)前面主体为‘人儿’,后面主体仍然是‘人儿’,但是加了一个修饰语‘瘦’,形成同一主体的递进式描写;再看(春暮归来,春暮归来否)前面主体为‘春暮’,后面主体仍然是‘春暮’,但是加了一个修饰语‘否’,使得另一个修饰语‘归来’有了变化。此为修饰语在后,主体在前,且修饰语有变化。

三、词牌特点及要求:

此调为重头曲,每段由两个三字句、两个四字句、两个五字句和一个七字句组成。整体句式富于变化,韵位适当,调情和婉。范词为怀旧之作,很能体现此调特点。宋人多以此调抒写闲适情趣,亦用以酬赠友人。

关于正格:

上下片起首两个三字句例用对偶。但是也有不少不用对偶的,要说明的一点是,如果不用对偶,必用流水,一定要两句连为一体,十分紧密流畅。忌两个三字句即不对偶,还各自独立。

关于堆絮体:

这种词因为在堆叠过程中,空间受到一定束缚,一旦堆叠随意,就会变得好看但不耐看。清末近现代初诗人汪东总结:“词有独木体,又有连环体。连环体者,字重意复,则徒为赘语耳。”

这个总结想要表达的意思是,作为堆絮的两句,不可意思完全相同,要有一定的变化,试看例词:

上片(且尽今宵,且尽今宵酒)前面主体为‘今宵’,后面主体后移为‘酒’。‘且尽’二字分别修饰‘今宵’和‘酒’;再看(恼煞长亭,恼煞长亭柳)前面主体为‘长亭’,后面主体后移为‘柳’。‘恼煞’二字分别修饰‘长亭’和‘柳’。此为修饰语在前,主体在后,且主体有变化。

下片(有个人儿,有个人儿瘦)前面主体为‘人儿’,后面主体仍然是‘人儿’,但是加了一个修饰语‘瘦’,形成同一主体的递进式描写;再看(春暮归来,春暮归来否)前面主体为‘春暮’,后面主体仍然是‘春暮’,但是加了一个修饰语‘否’,使得另一个修饰语‘归来’有了变化。此为修饰语在后,主体在前,且修饰语有变化。

四、历代作品选读:

苏幕遮(唐末宋初·无名氏)

陇云沈,新月小。杨柳梢头,能有春多少。试著罗裳寒尚峭。帘卷青楼,占得东风早。

翠屏深,香篆袅。流水落花,不管刘郎到。三叠阳关声渐杳。断雨残云,只怕巫山晓。苏幕遮(宋·朱敦儒)

酒壶空,歌扇去。独倚危楼,无限伤心处。芳草连天云薄暮。故国山河,一阵黄梅雨。

有奇才,无用处。壮节飘零,受尽人间苦。欲指虚无问征路。回首风云,未忍辞明主。


苏幕遮宋·周紫芝)

水傍边,山尽处。唤取云来,共我山头住。分得一江风共雨。满院芙蓉,更听红妆舞。

趁霜晴,闲独步。那里烟村,有个梅花树。小径斜穿来又去。醉后知他,有甚青云路。


苏幕遮·般涉(宋·周邦彦)

燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳乾宿雨,水面清圆,一一风荷举。

故乡遥,何日去?家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否?小楫轻舟,梦入芙蓉浦。


苏幕遮(元末明初·刘基)

雨潇潇,风袅袅,柔梦相牵,不觉春窗晓。雁到衡阳回去了,镜里离莺,独对琴台老。

楚天长,秦树杳,山蹙愁眉,江学回肠绕。满地苍烟连碧草,弱水三千,人隔蓬莱岛。


苏幕遮 病中夜坐闻隔席欢笑有感(明·王世贞)

翠垆烟,红烛雨。雨底铜壶,滴到难挨处。欲作新诗心自语。身入中年,怕作关情句。

酒如油,花似雾。谈笑风流,一霎抛人去。病与穷愁相伴住。笺恳天公,残日休如许。


苏幕遮 其一寒食(明末清初·梁清标)

杏花烟,榆荚雨。绿映平桥,又见春如许。油壁车轻寒食路。细草芳樽,邀取春光驻。

啭莺楼,归雁浦。柳外梨梢,愁煞长亭暮。天意也知离别苦。片片轻云,遮断人行处。


苏幕遮(清·许淑慧)

竹烟斜,兰影瘦。露湿无声,花底西风透。捲了珠帘还似旧。曲槛重凭,肠断清秋后。

往时欢,何日又。雁字飘零,云冷金飙骤。犹记昨宵听玉漏。今夜挑灯,独自双眉皱。


苏幕遮(清·赵我佩)

曲廊斜,深院静。楼外秋千,送过垂杨影。燕子不来春又尽。几折阑干,独自和愁凭。

髻云低,眉月冷。人瘦如花,花也如人病。小梦惺忪眠未稳。烛烬香销,依旧今宵醒。


苏幕遮(堆絮体)清·吴藻(女)

曲栏干,深院宇。依旧春来,依旧春又去。一片残红无著处,绿遍天涯,绿遍天涯树。

柳絮飞,萍叶聚。梅子黄时,梅子黄时雨。小令翻香词太絮,句句愁人,句句愁人句。



@全体成员 本周练笔

把诗经《绿衣》改写成《苏幕遮》

1.苏幕遮练笔~绿衣

文/宁静致远

布宫黄,衣色绿,百转愁肠,伏案弹心曲。

犹忆佳人贤德淑。垂问苍天,闷叹神忧郁。

话平生,曾诺夙。岂料无常,难度尘间狱。

惟愿离堂康永福。真挚初衷,此属情缘笃。

2.苏幕遮~绿衣

文/椰风海韵

葛衣黄,丝面绿。遥想当年,陌上卿如玉。怀念语言常不足。极力褒扬,吟唱相思曲。

草萋萋,花簇簇。生死茫茫,谩把芳魂祝。独倚荒坟惟一哭。叹息哀哉,天遣吾幽独。

3.苏幕遮-绿衣

文/隋术金

杏腮红,罗衣绿。眉眼含情,巧笑温如玉。摇扇扑萤轻落足。醉了年华,魂向仙台宿。

雨潇潇,风簌簌。更夜凉生,滴漏声声续。绣帐香余金鹧鵠。恍若伊人,芊指调琴曲。

4.苏幕遮——绿衣

——月舞楼心

绿衣长,人却远。不怕牵肠,只怕人难见。百转千回愁莫断,止也无由,梦里青丝挽。

织长情,留短线。裳若余温,精简唯相伴。家有贤妻人未慢。衣结双心,憾赋千千卷。

5.苏幕遮 绿衣

文/闲坐门前

我衣黄,侬葛绿,万缕千丝,寸寸谁相续?遥忆当年风拽烛。只影如兰,夜半人才宿。

梦依稀,心当哭,相伴相依,生死连根竹。窃问来生卿愿复?山水如初,一处蓬茅屋。

6.苏幕遮一绿衣

文/江南倦客

展罗衣,添别绪。记得当时,灯下摇机杼。卿织柔丝千万缕。赠我清凉,胜好风如许。

线犹存,人已去。有梦来归,默默无言语。一纸深盟卿记取。且待来生,再结鸳鸯侣。

7.苏幕遮·绿衣

文/仰望蓝天

柔丝盈,纤手巧,衣绿含情,最是离人好。犹记腮红身窈窕,杏雨梨云,暖帐鸳鸯鸟。

怅眉愁,痴影渺,卿去音无,柳韵相思绕。但愿来生缘不老,醉里相依,琴瑟和鸣要。

8苏暮遮

《题诗经》

悼孤坟,垂涕泪。

雨也凄凄,似晓吾心意。

纵有千言无一字。

身上絺衣,穿与亡妻盻。

绿丝光,黄色里。

线线情思,教我长铭记。

铭记三更卿未睡。

纺织声稀,点破人憔悴。



关于《绿衣》

绿衣

诗经(先秦) 朗读

翻译

鉴赏

绿兮衣兮,绿衣黄里。

心之忧矣,曷维其已?绿兮衣兮,绿衣黄裳

心之忧矣,曷维其亡?绿兮丝兮,女所治兮

我思古人,俾无訧兮。

絺兮绤兮,凄其以风。

我思古人,实获我心。


释义

白话诗意为:

绿色衣啊绿色衣, 绿色外衣黄色里。 愁肠百转心千结, 何时忧愁才能止。

绿色衣啊绿色衣, 绿色上衣黄下衣。 愁肠百转心千结, 何时忧愁才能忘。

绿色丝啊绿色丝, 绿丝本是你手织。 睹物思人念亡妻, 是你使我无过失。

细葛衣啊粗葛衣, 穿在身上有凉意。 睹物思人念亡妻, 样样都合我心意。

三、主旨

《邶风·绿衣》这首诗读起来实在让人哀伤。诗人提到的绿衣,绿色的面子黄色的里子,下装配的是黄色的衣裙。绿色的面料是丝帛,黄色的面料是葛布。绿者,生也。黄者,死也。丝者,思也。葛者,缠绕也。这样一件衣裳,还是故去的妻子亲手为他缝制的,而今凄风瑟瑟之中,睹物思人,何其哀哉!故去的人已经故去,活着的人还要生活。生死之间,唯余思念缠绕联结。作为活着的人,还能怎么样呢?按照故去的人曾经的关心和叮咛好好生活下去,这样也就顺应天道地理,终其身无过失了。——这是令人窒息的哀伤中透出的一点生的气息。


【宋】范仲淹

碧云天,黄叶地。

秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水。

芳草无情,更在斜阳外

黯乡魂,追旅思。

夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚。

酒入愁肠,化作相思泪。【宋】范仲淹

碧云天,黄叶地。

秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水。

芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。

夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚。

酒入愁肠,化作相思泪。


@全体成员 本周练笔

把诗经《绿衣》改写成《苏幕遮》

你可能感兴趣的:(小渔村11~6练笔作业:把诗经《绿衣》改写成《苏幕遮》)