普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第四章)20

二十
哼!哼!尊敬的读者,
您亲人可都健康?
听我说:或许现在,
您该听我来讲讲,
亲人究竟什么样。
所谓亲人是这样:
我们该对其温情,
爱他们,衷心尊敬,
根据人世间习惯,
圣诞节要去访看,
或用信件送祝愿,
这样剩下这一年,
不会将我们想念......
也罢,神佑其长寿!

XX
Гм! Гм! Читатель благородный,
Здорова ль ваша вся родня?
Позвольте: может быть, угодно
Теперь узнать вам от меня,
Что значит именно родные.
Родные люди вот какие:
Мы их обязаны ласкать,
Любить, душевно уважать
И, по обычаю народа,
О рождестве их навещать
Или по почте поздравлять,
Чтоб остальное время года
Не думали о нас они…
Итак, дай бог им долги дни!

(待续 ,第四章共43节)

你可能感兴趣的:(普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第四章)20)