想练口语,overseas student是“留学生”吗?

想练口语,overseas student是练成中文“留学生”吗?

“学”英语和“练”英语口语、“说”英语口语是两个完全不同的概念,不知道大家是否意识到这个区别?

想“练”英语口语和“说”英语口语其实是简单的事。你可以“用”中文“学”英语,比如,你可以“用”中文“学”overseas student,是中文“留学生”。但是想“练”口语和“说”口语,你是不能“说”中文“用”中文的,你只要把英语“学成”英语、“说”成英语就能做到。

你不能一边口口声声说要“练”英语口语,要“说”英语口语,一边却又把英语“说”成中文,是不是?

估计没有几个人是像我这样把英语overseas student当成“练”英语口语和“说”英语口语来练的:

图片发自App


1.Well, if am an overseas student, I am also called/also known as an international student,or a foreign student.

2.If you are a student studying abroad/in another country/in a foreign country,then you are an overseas student,an international student,a foreign student.

3.If a student comes from abroad, from another country,from a foreign country, then we call him an overseas student,an international student,or a foreign student.

图片发自App


一、studying abroad,in another country,in a foreign country等学过的高中英语是用中文学英语是不太可能有机会“用”上或者“复现”的英语的。

二、作为英语口语“练习”,overseas student,international student,foreign student这几个英语词是可以互为理解、解释从而增加口语练习的机会的。

想“练”口语、“说”口语,我想我们很多人应该已经过了(“用”中文)“学”英语阶段(高中英语毕业就是最大标志),该好好的意识到(用中文)“学”英语和“练”“说”英语口语的区别,该到把英语“学成”英语从而真正让自己“练”口语“说”口语的时候了。

你可能感兴趣的:(想练口语,overseas student是“留学生”吗?)