《基督山伯爵》——巴黎版的《琅琊榜》

《基督山伯爵》又译《基督山恩仇记》,是法国作家大仲马最著名的通俗小说之一。这种敢爱敢恨、惩恶扬善的越狱复仇题材,深受读者喜爱,曾十多次被拍为电影。

唐泰斯与未婚妻的重复

小说梗概大致是:水手唐泰斯(又译邓蒂斯)本来要与未婚妻成婚,却受船长委托,为拿破仑党人送了一封信,结果遭到情敌、大副和法官的联手陷害,被打入黑牢。

狱友法利亚神甫在临终前把埋于基督山岛上的宝藏的秘密告诉了他,后来他成功越狱化名基督山伯爵复仇的故事。

狱中的法利亚神甫

这本书为大仲马带了丰厚的稿酬,大仲马也非常喜欢着这部作品,甚至在法国塞纳河盼修建了一座基督山伯爵城堡,经常在城堡里大宴宾客,饮酒作乐。城堡保留至今日,可供旅游参观。

甚至连关押唐泰斯的伊夫堡监狱,也因为这本书名声大震,现在变成一个旅游景点。

基督山伯爵城堡

这本书也深深影响我国的文学创作,金庸在笑傲江湖中,有一个这样的情节:令狐冲被囚西湖牢底,意外学到了任我行的吸星大法,功力大增,逃出生天。

其实金庸便是效仿《基督山伯爵》,书中唐泰斯含冤入狱后,遇到了一个神父,教他政治历史、经济化学、哲学剑术,还告诉他了一个富可敌国的宝藏,主人公这才拥有了无边的力量逃离伊夫堡监狱。

令狐冲

海宴的《琅琊榜》是受影响最大的一部小说,细读之下两部小说有很多神似之处。

先说男主复仇的入场方式说起。

《琅琊榜》中两位公子哥言豫津和萧景睿,本来要去雷山给定婆婆送百岁寿礼,结果粗心大意延误了日期。碰巧遇上梅长苏,他飞鸽传书给正送寿礼的部下,又添一份寿礼署上两位公子哥的名字。两位年轻人感谢之余,随即邀请梅长苏来到了金陵。

萧景睿

随后在金陵的复仇中,梅长苏利用了萧景睿,萧景睿却原谅了梅长苏。

《基督山伯爵》中主人公唐泰斯在罗马遇到了两个公子哥弗朗兹和阿尔贝,这个阿尔贝正是他一个仇人的儿子。后来阿尔贝不慎被强盗绑架,唐泰斯仗义相救。年轻人同样是出于感激,邀请唐泰斯进入了巴黎。

也是一样,在后来的巴黎复仇中,唐泰斯利用了阿尔贝,阿尔贝也原谅了唐泰斯。

阿尔贝

再说主人公的三个仇人也很相似。

《琅琊榜》中仇人有三个,分别是梁帝、夏江和谢玉,其中梁帝负责定案,为主要责任,谢玉是污蔑者最为可恨。后来的结局是梁帝被迫重申此案昭雪冤魂,承认冤杀忠良,谢玉也偿了命。

《基督山伯爵》中,主人公的仇人也有三个,分别是大法官威尔福,情敌弗尔南多(后来变成了将军),大副唐格拉尔(后来变成了银行家)。

其中大法官相当于梁帝,负责审案定罪,最终在法庭上审出了自己杀人的罪行,疯掉了。情敌弗尔南多是构陷者相当于琅琊榜中的谢玉,当他卖主求荣的行径被公告天下后,选择了自杀。

与《琅琊榜》中梅长苏最后凄凉的结局不同,《基督山伯爵》中的唐泰斯惩治完了三个仇人,并报答了一直帮助自己父亲的老船主一家人,又善良地安顿了仇人的子女家人,最后娶了一个跟随他的希腊公主,过上了逍遥自在的生活。

这似乎是要弥补一下《琅琊榜》凄美的结局。

伊夫堡监狱已成为旅游景点

其实这样说本来很不合适,因为基督山伯爵成书于1844年,也就是清朝鸦片战争结束的两年后,当然不能说《基督山伯爵》模仿了《琅琊榜》。

而是《琅琊榜》的作者海晏,受了前者的影响和启发,再赋予上中国文化底蕴,这不是抄袭,而是向大仲马致敬。

基督山伯爵电影版本

《基督山伯爵》中主人公的复仇,采用了多中手段,包括金融和法律,并且借鉴《阿里巴巴与四十大盗》的神秘色彩,还有能让人假死复生的神秘药水,读起来非常精彩,欲罢不能。

书的末尾反复提到一句话印象最为深刻:

“幸福地生活下去吧,我心爱的孩子们,请你们永远别忘,人类的全部智慧就包含在这五个字里面: 等待和希望!”

你可能感兴趣的:(《基督山伯爵》——巴黎版的《琅琊榜》)